1989.04.30 Эй! Брось грабли!!



Дилберт 30 апреля 1989 г.


Мать-Природа: Эй! Брось грабли!!


Дилберт: Ты кто?


Мать-Природа: Я — Мать-Природа, умник, и я не помню,


Мать-Природа: чтобы просила ТЕБЯ тасовать мой хворост.


Дилберт: Э… Боже, я просто пытался прибраться чуток к весне…


Мать-Природа: Хочешь сказать, тебе не нравится моё домоводство!!


Дилберт: Но я…


Мать-Природа: Ну, всё. Ты сегодня без ужина, и я пошлю саранчу съесть твой дом.


1989.04.29 Знаешь, что я сейчас заметил, Пёсберт?



Дилберт 29 апреля 1989 г.


Дилберт: Знаешь, что я сейчас заметил, Пёсберт?


Дилберт: Эти маленькие волоски на тыльной стороне моих ладоней — они никак не вырастут длиннее.


Пёсберт: Прежде чем я отвечу, дай мне секунду погреться в сиянии твоей мудрости.


1989.04.28 И что я могу для тебя сделать, малыш?



Дилберт 28 апреля 1989 г.







Продавец: И что я могу для тебя сделать, малыш?


Пёсберт: Я хочу всё!! Ха ха! Дай мне полоскатель для зубов, жвачку, дезодорант, помаду, суперклей, соду


Пёсберт: И…


Пёсберт: И…


Пёсберт: Я запаниковал.


1989.04.27 Ху-ху-хи-ха!



Дилберт 27 апреля 1989 г.

Дилберт: Ху-ху-хи-ха!


Дилберт: … нет, это не то.


Дилберт: Как думаешь, другие люди тренируются смеяться, когда они одни?


Пёсберт: Конечно.


Пёсберт: Пора отрабатывать твоё чихание.


Дилберт: У других людей это выглядит так естественно.


1989.04.26 О, нет… Если этот парень повернёт налево, когда я пойду направо,..



Дилберт 26 апреля 1989 г.




Дилберт: О, нет… Если этот парень повернёт налево, когда я пойду направо, мы окажемся идущими по коридору рука об руку.


Дилберт: Ненавижу это… Огромный, пустой коридор, и мы тут идём синхронно, как двое из маленьких лебедей.


Дилберт: … так что я постучал в дверь женского туалета, крикнул "уборщик" и юркнул внутрь.


Пёсберт: По крайней мере, ты сохранил своё достоинство.


1989.04.25 Я думал, что разобрался с этим самым "смокингом"...



Дилберт 25 апреля 1989 г.

Дилберт: Я думал, что разобрался с этим самым "смокингом". Но что вот это за хрень?


Пёсберт: О, это камбербазл. Его надевают на голову, как бандану.


Пёсберт: Потом ты цепляешь свои ручки и карандаши к камбербазлу.


Дилберт: А, это объясняет, почему на рубашке нет кармана.


1989.04.24 Круто! В этом году бал для инженеров будет в смокингах.



Дилберт 24 апреля 1989 г.


Дилберт: Круто! В этом году бал для инженеров будет в смокингах.


Дилберт: Я возьму смокинг для бала напрокат, и я бы предпочёл, чтобы ты оставил все язвительные комментарии при себе.


Пёсберт: Господи. Даже я не смог бы посмеяться над парнем, который заплатит шестьдесят пять баксов, чтобы надеть одолженные штаны.


1989.04.23 Привет. Помните, как Вы продали средство для роста волос высокому…



Дилберт 23 апреля 1989 г.


Пёсберт: Привет. Помните, как Вы продали средство для роста волос высокому парню по имени Дилберт?


Аптекарь: Э…


Выдача по рецептам


Пёсберт: Так вот, Я — Дилберт, и там явно были нетипичные побочные эффекты!


Пёсберт: Я оторвался от своей процветающей адвокатской практики, чтобы зайти сюда и обсудить это.


Дилберт: Спасибо, Пёсберт, но я просил принести только мои лекарства… А не дарственную на всю аптеку.


Пёсберт: В дальней перспективе это выгоднее.


1989.04.22 Я не совсем понимаю, какой научный принцип ты собираешься открыть…



Дилберт 22 апреля 1989 г.


Пёсберт: Я не совсем понимаю, какой научный принцип ты собираешься открыть с миской супа и галстуком.


Дилберт: Я проверяю странное притяжение между пачкающими жидкостями и новыми галстуками.


Пёсберт: Интересно, как это Ньютон упустил эту маленькую гравитационную странность.


Дилберт: Он не носил галстук.


Шплюх!


1989.04.21 Моё новое изобретение отсекает все неприятные образы...



Дилберт 21 апреля 1989 г.

Дилберт: Моё новое изобретение отсекает все неприятные образы. Попробуй.


Дилберт: Ну, что ты думаешь?


Пёсберт: Кто это сказал?


Дилберт: Рука, которая тебя раньше кормила.


1989.04.20 Я очень нервничаю насчёт презентации для большого босса...



Дилберт 20 апреля 1989 г.



Дилберт: Я очень нервничаю насчёт презентации для большого босса. У тебя есть какие-нибудь советы?


Пёсберт: Не забудь принести побольше монет, чтобы они умышленно звенели в твоих карманах.


Пёсберт: … избегай смотреть в глаза и не останавливайся, чтобы объяснить свои сокращения.


Дилберт: Хотел бы я уметь определять, когда ты шутишь.


1989.04.19 Запускай!



Дилберт 19 апреля 1989 г.

Пёсберт: Запускай!


Пёсберт: Люди, которые не играют со своей едой, многое теряют.


1989.04.18 Я решил посвятить свою жизнь людям, которым повезло меньше.



Дилберт 18 апреля 1989 г.


Пёсберт: Я решил посвятить свою жизнь людям, которым повезло меньше.


Дилберт: Это очень благородно, Пёсберт. Ты будешь работать с бездомными, или, может, с голодающими?


Пёсберт: Я думал начать с людьми, которые не купили недвижимость в семидесятых… Может, постепенно дойду и до тех, остальных.


1989.04.17 Я помню, как это стоило всего пятнадцать центов.



Дилберт 17 апреля 1989 г.

Дилберт: Я помню, как это стоило всего пятнадцать центов.


Дилберт: Но с такими мыслями я уже далеко ухожу…


Пёсберт: Ну, никто другой с тобой и не пошёл бы.


1989.04.16 Лабора тория Дилберта



Дилберт 16 апреля 1989 г.

Лабора тория Дилберта


Дилберт: Я решил, что мы должны действовать по классическим образцам, как в лаборатории доктора Франкенштейна.


Дилберт: Знаешь, кем это тебя делает?


Пёсберт: Догадываюсь…


Дилберт: Давай попробуем…


Дилберт: Пёсберт, принеси мне мозг!


Пёсберт: Как твой нынешний, или работающий?


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet