1992.08.31 Я посылаю вас всех на руководительские курсы "Реки и Деревья".



Дилберт 31 августа 1992 г.


Босс: Я посылаю вас всех на руководительские курсы "Реки и Деревья".


Босс: Там вас попросят выполнить ряд опасных заданий в лесу. Ваше выживание будет зависеть от вашей изобретательности и способности работать сообща.


Дилберт: О, так это упражнение по построению команды.


Босс: Я рассматриваю это, скорее, как способ сокращения поголовья.


1992.08.30 Проблема современного общества в том, что у нас нет традиций.



Дилберт 30 августа 1992 г.







Дилберт: Проблема современного общества в том, что у нас нет традиций.


Дилберт: Мы должны создать традиции для будущих поколений.


Пёсберт: Как нам создать традицию?


Дилберт: Ну, мы просто каждый год будем делать что-нибудь нелепое в один и тот же день.


Дилберт: Постепенно другие люди втянутся, и это будет традицией.


Пёсберт: Оо, как насчёт "Дня Носа-Сосиски"? Ты наденешь цветной балахон и воткнёшь сосиски в свой нос!


Дилберт: Да, да… И мы станцуем на солнце, как белки, и крикнем "Калу-Кала"!


Дилберт: Или нет.


Пёсберт: Ты потерял меня этим беличьим танцем.


1992.08.29 Вот ещё что-то абсолютно несущественное, но требующее реакции.



Дилберт 29 августа 1992 г.



Босс: Вот ещё что-то абсолютно несущественное, но требующее реакции.


Босс: Я спущу эту бумажку подчинённому, раздувая её мнимую важность и разрушая как настроение, так и продуктивность.


Босс: Повезло, у меня есть два экземпляра!


1992.08.28 Эй, я ни черта не сделал за несколько минут,..



Дилберт 28 августа 1992 г.






Дилберт: Эй, я ни черта не сделал за несколько минут, и мне всё равно за это платят.


Дилберт: Хуу-ха! Я граблю злобную корпоративную империю, и они ничего не могут с этим поделать! У меня абсолютная власть!


Дилберт: Я придержу этот маленький секрет при себе.


Тед: Эй, мне платят, когда я ничего не делаю!


1992.08.27 Дилберт, познакомься с Беном, нашим самым новым менеджером ускоренного…



Дилберт 27 августа 1992 г.


Босс: Дилберт, познакомься с Беном, нашим самым новым менеджером ускоренного продвижения.


Дилберт: Хай.


Босс: У Бена нет никакого опыта, но он очень высокий, так что мы знаем, что он далеко пойдёт.


Сотрудник: И у меня причёска в стиле начальства.


Босс: Мы думаем, она поседеет.


1992.08.26 Спасибо, что пришли. На этом совещании нет никакой конкретной повестки…



Дилберт 26 августа 1992 г.

Сотрудник: Спасибо, что пришли. На этом совещании нет никакой конкретной повестки…


Сотрудник: Как обычно, мы просто будем делать бессвязные эмоциональные высказывания о вещах, которые нас раздражают. Я начну…


Сотрудник: Вечно здесь нет времени хоть что-то сделать!!


1992.08.25 Давайте для начала все по очереди представимся.



Дилберт 25 августа 1992 г.


Босс: Давайте для начала все по очереди представимся.


Дилберт: Я Дилберт. Я работаю на Вас пять лет.


Сотрудник: Альберт, шесть лет.


Алиса: Алиса, я работаю на Вас десять лет.


Коллега: Салли, восемь лет.


Босс: То-то мне эти люди показались знакомыми.


1992.08.24 В сегодняшней газете две хорошие статьи; одна о магнитах,..



Дилберт 24 августа 1992 г.

Босс: В сегодняшней газете две хорошие статьи; одна о магнитах, другая о языке жестов.


Босс: Я хочу, чтобы ты написал доклад о том, как эти темы могут повлиять на проект, над которым ты работаешь.


Дилберт: А Вы знаете, над каким проектом я работаю?


Босс: У меня нет времени вникать в разные мелочи.


1992.08.23 Я принимаю заказы на печенье гёрлскаутов от имени своей дочери.



Дилберт 23 августа 1992 г.



Тед: Я принимаю заказы на печенье гёрлскаутов от имени своей дочери.


Тед: Сколько дюжин я смогу выжать из твоего чувства вины?


Дилберт: Я всегда удивлялся, Тед, зачем ты продаёшь печенье? Просто ради денег?


Тед: Нет, это чтобы помочь им развить характер, зарабатывая собственные деньги.


Дилберт: А, так твоя дочь ходит продавать по окрестным домам?


Тед: Нет, это слишком опасно. Мы с женой делаем все продажи на работе.


Дилберт: Ну, так разве ты не учишь свою дочь беспомощности, пока другие делают её работу?


Тед: Просто купи долбаное печенье!!


Дилберт: Ты не думал сдать своих детей в интернат?


1992.08.22 Одежда для крупных и яйцеобразных мужчин.



Дилберт 22 августа 1992 г.



Одежда для крупных и яйцеобразных мужчин.


Специализируемся на яйцевидных мужчинах


Открыто


Дилберт: Я хочу вещи, которые говорят сами за себя.


Продавец: Все наши вещи говорят сами за себя.


Продавец: Этот свитер говорит "Помогите, помогите, я выгляжу, как большое яйцо!"


Дилберт: А коричневый такой есть?


1992.08.21 Пёсберт — семейный консультант



Дилберт 21 августа 1992 г.





Пёсберт — семейный консультант


Девица: Я влюбилась в него, потому что у него была отличная машина…


Девица: Скоро я поняла, что по характеру он просто плесень.


Пёсберт: Вы пробовали обрабатывать его лизолем?


Девица: Да, но он от него только дуреет.


1992.08.20 Пёсберт — семейный консультант



Дилберт 20 августа 1992 г.


Пёсберт — семейный консультант


Клиент: Мы всё время ссоримся из-за того, как выжимать тюбик зубной пасты.


Клиент: Я люблю выжимать снизу. Она предпочитает выдавить всё на ковер и кататься на нём.


Пёсберт: А ночью, она хапает все одеяла и храпит?


Клиент: Вау, Вы как будто её знаете.


1992.08.19 Пёсберт — семейный консультант



Дилберт 19 августа 1992 г.


Пёсберт — семейный консультант


Пёсберт: Я хотел бы попробовать упражнения по визуализации.


Пёсберт: Представьте, что вы вдвоём смотрите прекрасный закат. Вы на утёсе, нависающем над океаном…


Пёсберт: Боб, постарайся не забегать вперёд.


Клиент: Толкать


1992.08.18 Семейный консультант



Дилберт 18 августа 1992 г.



Семейный консультант


Пёсберт: Я вижу вашу проблему.


Пёсберт: Я рекомендую вам обоим тотальную пластическую хирургию… И характеры у вас тоже плохие; притворитесь другими людьми.


Клиент: Нам попытаться больше общаться?


Пёсберт: Нет, вы просто напрашиваетесь на проблемы.


1992.08.17 Хорошо, наверное, быть охранником.



Дилберт 17 августа 1992 г.





Дилберт: Хорошо, наверное, быть охранником.


Дилберт: Можно целый день мысленно переноситься в волшебные миры чудес и созидания.


Охранник: Интересно, какова древесина бальсы на вкус.


1992.08.16 ДА!



Дилберт 16 августа 1992 г.




Дилберт: ДА!


Пёсберт: ?


Пёсберт: Что такое?


Дилберт: Ничего. Я просто тренируюсь на случай, если со мной случится что-то хорошее.


Дилберт: Я буду кричать "ДА!" и особенно вскидывать руки.


Дилберт: Сейчас я работаю над включением вот этого движения.


Дилберт: ДА!!


Пёсберт: Похоже, ты "особенным" местом вниз.


Дилберт: ДА!


1992.08.15 Не думай о себе, как о самом глупом создании в этой комнате…



Дилберт 15 августа 1992 г.


Пёсберт: Не думай о себе, как о самом глупом создании в этой комнате…


Пёсберт: Если рассматривать всю планету, ты умнее, чем целые сотни людей.


Дилберт: Ты никогда не думал завести себе хобби?


Пёсберт: Это и есть моё хобби.


1992.08.14 Посмотрим, поднимет ли продуктивность моя идея использования электрострекала



Дилберт 14 августа 1992 г.



Босс: Посмотрим, поднимет ли продуктивность моя идея использования электрострекала


Босс: для скота на сотрудниках.


Босс: В следующий раз: держать за резиновый конец.


1992.08.13 Мое свидание было провалом.



Дилберт 13 августа 1992 г.

Дилберт: Мое свидание было провалом.


Дилберт: У неё редкая болезнь под названием "куклатит" — от этого рука изображает куклу.


Дилберт: Оказывается, этим можно заразиться при рукопожатии.


Рука: Но оно того стоило.


1992.08.12 Я подцепила болезнь "куклатит" на одном свидании.



Дилберт 12 августа 1992 г.


Девица: Я подцепила болезнь "куклатит" на одном свидании.


Рука: Ха ха! Это правда! Теперь её рука — кукла!


Дилберт: Ненавижу девяностые.


Рука: Иди к нам… Не бойся.


1992.08.11 Я нечасто хожу на свидания, с тех пор, как заболела куклатитом.



Дилберт 11 августа 1992 г.


Девица: Я нечасто хожу на свидания, с тех пор, как заболела куклатитом.


Девица: Это редкая болезнь, которая заставляет руку вести себя, как марионетка.


Дилберт: Это нелепо.


Рука: Он нас ненавидит! Мы должны его убить!


Девица: Не сейчас, Джинджер!


1992.08.10 Могучий воин готовится к битве…



Дилберт 10 августа 1992 г.


Пёсберт: Могучий воин готовится к битве…


Пёсберт: Сегодня смелые записки будут написаны, опасные совещания будут оприсутствованы, и много фотокопий будут собраны навечно.


Дилберт: Если бы это не был сарказм, моя жизнь выглядела бы жалко.


Пёсберт: Рад помочь.


1992.08.09 Зачем мне нанимать Вас консультантом?



Дилберт 9 августа 1992 г.








Босс: Зачем мне нанимать Вас консультантом?


Пёсберт: Я применю свой особый процесс когнитивного диссонанса для улучшения настроя сотрудников.


Босс: Как это работает?


Пёсберт: Когда люди в абсурдной ситуации, их мозг рационализирует её, изобретая удобную иллюзию.


Босс: Окей, делай.


Пёсберт: Разве не странно, что ты сидишь на этой тупиковой работе, хотя вдвое умнее босса?


Пёсберт: Долгие часы, жалкая зарплата, никто не ценит твой вклад, и всё же ты добровольно здесь работаешь.


Сотрудник: Абсурд! Нет, погоди… Должна же быть причина… Наверное, я работаю здесь, потому что ЛЮБЛЮ эту работу.


Сотрудник: Я люблю эту работу.


Пёсберт: Следующий!


1992.08.08 Люди приезжают со всего мира, чтобы увидеть Чудо Арахисовой Пасты.



Дилберт 8 августа 1992 г.


Журналист: Люди приезжают со всего мира, чтобы увидеть Чудо Арахисовой Пасты.


Пёсберт: Подходите… Всего десять баксов, чтобы увидеть лик святого Теда, появившийся в моей банке арахисовой пасты.


Клиент: Оох! И я вижу Элвиса в желе!


Клиент: Только Король так двигается!


1992.08.07 Это чудо, Крысберт. Лик святого Теда появился в моей банке арахисовой…



Дилберт 7 августа 1992 г.


Пёсберт: Это чудо, Крысберт. Лик святого Теда появился в моей банке арахисовой пасты!


Крысберт: Святого Теда? Кто вообще слышал о святом Теде? Ты что, не мог получить святую Терезу?


Пёсберт: Она зарезервирована для банки олифы в северной части штата Нью-Йорк.


Крысберт: Святой Тед выглядит, как смайлик.


1992.08.06 Фермер из Уиндема утверждает, что в его банке олифы появился лик…



Дилберт 6 августа 1992 г.

Журналист: Фермер из Уиндема утверждает, что в его банке олифы появился лик святой Терезы.


Журналист: Верующие стекаются на ферму, чтобы узреть чудо. "Мне бы надо брать деньги за вход", пошутил фермер.


Пёсберт: Угадай, что я нашёл в арахисовой пасте.


Дилберт: Пожалуйста, пусть это будет жучок.


1992.08.05 Я пожертвовал своим здоровьем, личной жизнью и душой ради повышения.



Дилберт 5 августа 1992 г.


Коллега: Я пожертвовал своим здоровьем, личной жизнью и душой ради повышения.


Коллега: Ха ха ха! Но всё это того стоило, потому что у меня есть кабинет с ДВЕРЬЮ, а ты всё сидишь в кабинке!


Коллега: Может, устрою особый "день неудачника", чтобы дать тебе


Коллега: потрогать мою дверь.


Дилберт: Упс


1992.08.04 Я знаю, что ты много дней обходишься без сна и еды,..



Дилберт 4 августа 1992 г.


Босс: Я знаю, что ты много дней обходишься без сна и еды, чтобы успеть к некоему произвольному сроку.


Тим: Ergle, flumg.


Босс: В результате, твоя работа стала путанной и неразборчивой. Ты не оставляешь мне выбора, Тим.


Тим: Gleeb, бля.


Уолли: Тима повысили в начальники филиала.


Дилберт: Интересно, знает ли он об этом.


1992.08.03 Господи, Тим, ты ужасно выглядишь.



Дилберт 3 августа 1992 г.



Дилберт: Господи, Тим, ты ужасно выглядишь.


Тим: Я работал пять суток без перерыва на сон, чтобы закончить этот отчёт.


Тим: Сначала у меня был ментальный ступор. Но на четвёртый день меня посетил обезьянобог инков, который сказал мне, что писать.


Дилберт: Вау, удачный прорыв.


Тим: Теперь мне надо просто найти кого-нибудь, кто сможет перевести его простой, но прекрасный язык.


1992.08.02 Природа так прекрасна…



Дилберт 2 августа 1992 г.







Дилберт: Природа так прекрасна…


Дилберт: Как говорится, мы не оставляем планету будущим поколениям; мы одолжили её у наших детей.


Пёсберт: Даже лучше.


Пёсберт: У нас с тобой детей нет, так что мы одолжили планету у каких-то чужаков!


Пёсберт: И никаких родственников. Мы можем употребить планету, пожить в своё удовольствие и оставить чужакам пустую изгаженную оболочку!


Пёсберт: Говорю тебе, люди совершенно не понимают преимуществ ситуации с окружающей средой.


Дилберт: Но я хочу когда-нибудь иметь детей.


Пёсберт: Давай надеяться, что они не такие эгоисты, как ты.


1992.08.01 Я думал, что я был счастлив…



Дилберт 1 августа 1992 г.



Дилберт: Я думал, что я был счастлив…


Дилберт: Потом я подумал — что, если я только ДУМАЛ, что был счастлив, а на самом деле не был. Может, я был загипнотизирован, и даже не знал об этом.


Дилберт: Это беспокойство сделало меня несчастным, что значит, что я не под гипнозом, так что я счастлив.


Пёсберт: Может быть, я только ДУМАЮ, что ты болтаешь, а на самом деле я счастлив.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet