1993.08.31 Ты замечал, что правительство забирает половину денег,..



Дилберт 31 августа 1993 г.


Пёсберт: Ты замечал, что правительство забирает половину денег, которые ты зарабатываешь?


Пёсберт: И большинство людей слишком малы, чтобы голосовать, или им лень голосовать, или они голосовали за неудачника.


Пёсберт: …и никто из ныне живущих не голосовал за нашу конституцию.


Дилберт: Это не к добру, когда у тебя бывают такие озарения.


Пёсберт: Я решил обложить людей своим собственным налогом.


1993.08.30 Это неблагодарное задание достанется тому,..



Дилберт 30 августа 1993 г.


Босс: Это неблагодарное задание достанется тому, кто задаст вопрос или посмотрит мне в глаза.


Босс: Оно реально, реально тупое… Кто-нибудь хочет поспорить?


Босс: Думаю, я вижу глаза Теда в зеркале.


Дилберт: Классно сработано, Алиса!


Тед: иих


1993.08.29 Что нам нужно — это больше коммуникации между руководством и… кто…



Дилберт 29 августа 1993 г.



Босс: Что нам нужно — это больше коммуникации между руководством и… кто вы там.


Босс: Так что, раз в месяц у меня будет "день открытых дверей".


Босс: Вы сможете заскочить и поныть о чём хотите.


Босс: Я послушаю с озабоченным выражением типа такого.


Босс: Потом я объясню, почему всё прекрасно именно так, как оно есть.


Босс: Тогда мораль улучшится, прибыли подскочат и мои опционы сделают меня богатым!!


Дилберт: Могу я сделать несколько замечаний по Вашему плану?


Дилберт: Э… Ладно, забудьте.


Босс: Ты заметил, каким озабоченным я выгляжу?


1993.08.28 Спасибо, что научили нас методике "Качество".



Дилберт 28 августа 1993 г.



Элбониец: Спасибо, что научили нас методике "Качество".


Элбониец: Количество брака снизилось на 50%, с тех пор как мы все сформировали "команды качества".


Элбониец: Да!


Элбониец: Как наша производи- тельность, Йорги?


Элбониец: Упала на 50%.


Дилберт: Пора линять.


1993.08.27 Дилберт преподает "качественный" менеджмент в Элбонии



Дилберт 27 августа 1993 г.





Дилберт преподает "качественный" менеджмент в Элбонии


Дилберт: Диаграмма "рыбий скелет" помогает выявить основную причину проблем.


Дилберт: В вашем случае основной причиной, похоже, является то, что вы — нация дебилов…


Элбониец: Это правда, но только ТЕБЕ пришлось рисовать дохлую рыбу, чтобы это понять.


Элбониец: Добро пожаловать в клуб! Вот твоя шапка.


1993.08.26 Дилберт учит Элбонию методам "тотального качества".



Дилберт 26 августа 1993 г.



Дилберт учит Элбонию методам "тотального качества".


Дилберт: Вы начинаете с выявления проблемных зон.


Элбониец: Хмм… Иногда наши варежки застревают в носу, и мы не можем дышать.


Элбониец: шмыг


Элбониец: Йорги! Попробуй дышать ртом!


Элбониец: МММ! МММ!


Дилберт: Ребята! Давайте обсудим метрики, пожалуйста!


1993.08.25 Элбония



Дилберт 25 августа 1993 г.



Элбония


Дилберт: Меня прислали учить вас "менеджменту тотального качества".


Дилберт: В стародавние времена качество было просто пустым словом, означавшим "хорошо".


Качество равно хорошо (1950)


Дилберт: Постепенно оно развилось в сложный метод перевода ваших денег бизнес- консультантам.


1993.08.24 Я поеду с тобой в командировку в Элбонию...



Дилберт 24 августа 1993 г.


Крысберт: Я поеду с тобой в командировку в Элбонию. Я могу быть твоим телохранителем!


Дилберт: Это не слишком хорошее место для крысы. Слякоть там довольно…


Крысберт: ТЫ ДУМАЕШЬ, Я НЕДОСТА- ТОЧНО КРУТ? Я ТЕБЕ ПОКАЖУ!!


Элбония


Элбониец: И вот ЭТО — твой тело- хранитель?


Крысберт: Мне не нравится тон твоего голоса.


1993.08.23 Я посылаю тебя на нашу фабрику в Элбонии...



Дилберт 23 августа 1993 г.

Босс: Я посылаю тебя на нашу фабрику в Элбонии. Я хочу, чтобы ты научил их "качеству".


Босс: Я выбрал тебя, потому что ты был там и говоришь на их языке.


Дилберт: Они говорят по английски.


Босс: О. Тогда, наверное, потому что я тебя ненавижу.


1993.08.22 Здорово быть человеком — я превосхожу всех остальных животных.



Дилберт 22 августа 1993 г.






Дилберт: Здорово быть человеком — я превосхожу всех остальных животных.


Пёсберт: На чём ты основываешь этот абсурдный вывод?


Дилберт: Люди способны убивать всех остальных животных. Следовательно, мы — высшая раса.


Пёсберт: Бурундуки запинали бы тебя ногами, если бы решили собраться в стаю.


Дилберт: Но они не решат. Вот поэтому люди выше.


Дилберт: Бурундуки тратят свои дни на поедание орехов и игры вместо планирования способов убивать другие виды.


Пёсберт: С тобой невозможно спорить.


Дилберт: Спасибо.


Бурундук: Я говорю — мочить его. Кто со мной?


1993.08.21 Я дружески помассирую Альберту плечи, чтобы показать,..



Дилберт 21 августа 1993 г.






Дилберт: Я дружески помассирую Альберту плечи, чтобы показать, что я командный игрок.


Дилберт: Привет, Ал! Продолжай хорошую работу, дружище!


Дилберт: Упс… Кажется, это был вулканский захват шеи.


1993.08.20 Пёсберт: медиум- бизнес-консультант



Дилберт 20 августа 1993 г.

Пёсберт: медиум- бизнес-консультант


Пёсберт: Я ощущаю смерть…


Пёсберт: Это идёт отсюда. Да, он точно мёртв.


Пёсберт: Вы должны его похоронить. Он уже воняет.


Уолли: Могу поспорить, это не рай.


1993.08.19 Я использую свои суперсилы, чтобы прочесть умы ваших сотрудников…



Дилберт 19 августа 1993 г.

Пёсберт: Я использую свои суперсилы, чтобы прочесть умы ваших сотрудников и найти идеи по улучшению морали.


Пёсберт: Хмм… Всё, что их волнует, — флирт, лыжи и "Стар Трек".


Босс: А если мы дадим лучшим работникам маленькие брелочки с логотипом компании?


Пёсберт: С этого направления я не чувствую ничего.


1993.08.18 Я хочу, чтобы ты прочёл мысли моего босса и сказал мне,..



Дилберт 18 августа 1993 г.



Босс: Я хочу, чтобы ты прочёл мысли моего босса и сказал мне, над чем работать моей группе.


Пёсберт: Почему бы тебе его просто не спросить?


Босс: Спросить его?? Я не могу. Его календарь забит на месяцы вперёд. И я все равно никогда не понимаю, что он говорит.


Пёсберт: Он думает, что ты идиот, но легче платить тебе, чем уволить.


Босс: Фух! Гарантия работы.


1993.08.17 Я Пёсберт, медиум-бизнес- консультант...



Дилберт 17 августа 1993 г.


Пёсберт: Я Пёсберт, медиум-бизнес- консультант. Я могу читать мысли.


Босс: Если ты умеешь читать мысли, то какой у меня любимый цвет?


Пёсберт: Твой любимый цвет — красновато-коричневый, но ты ошибочно думаешь о простом цвете, потому что не знаешь, что такое "красновато-коричневый".


Босс: Оа… Меня аж в трепет бросило.


1993.08.16 Из надёжного источника мне сообщили, что наш старший вице-президент…



Дилберт 16 августа 1993 г.



Босс: Из надёжного источника мне сообщили, что наш старший вице-президент за обедом издал звук вроде "йурп".


Босс: Что это значит? Указывает ли это на новый набор приоритетов? Мы должны продемонстрировать нашу приверженность этому видению.


Дилберт: Какой был контекст у этого видения?


Босс: Всё, что мы знаем, — он ел буррито.


1993.08.15 Тед, ты участвуешь в программе компании "верный размер",..



Дилберт 15 августа 1993 г.






Босс: Тед, ты участвуешь в программе компании "верный размер", начиная с сего дня.


Тед: Спасибо! Приятно получить позитивный отзыв от босса!


Босс: Это не отзыв. Я говорю, что твоя должность "откорректирована руководством".


Тед: Звучит здорово! Прибавка будет?


Босс: Слушай меня!! Ты часть "менеджерского отсева", прямо с этого момента!


Тед: Вау! Это программа быстрой подготовки менеджеров?


Уолли: Я слышал, Теда выбрали в программу "менеджерского отсева".


Дилберт: А нас?


Дилберт: Так что, если Вы не включите нас тоже в программу "менеджерского отсева", мы увольняемся!


Босс: Никогда нет под рукой огнемёта, когда он нужен.


1993.08.14 У кого-нибудь есть вопросы по нашему плану? Спрашивайте меня обо…



Дилберт 14 августа 1993 г.




Босс: У кого-нибудь есть вопросы по нашему плану? Спрашивайте меня обо всём — "глупых" вопросов не бывает.


Тед: Если пересекаешь линию перемены дат в свой день рождения, можно ли всё равно получать подарки?


Босс: Ну, здорово… Глупые вопросы таки бывают, и у меня нет ответов.


1993.08.13 Сравнив вас обоих, я решил отдать Дилберту последнюю инженерную…



Дилберт 13 августа 1993 г.






Босс: Сравнив вас обоих, я решил отдать Дилберту последнюю инженерную ставку.


Дилберт: Да! Я выиграл, маленький банано-жрущий- отель-для-блох! Ха ха ха ха!!!


Босс: Зимбу я отправляю на ускоренные курсы для перевода в руководство.


Дилберт: Неудачный момент для победного танца.


1993.08.12 Дилберт и Зимбу состязаются за одну должность.



Дилберт 12 августа 1993 г.

Дилберт и Зимбу состязаются за одну должность.


Босс: Следующий конкурс проверяет ваше чувство юмора и творческие способности.


Босс: Задание — определить, сколько забавы вы найдёте в пустой бочке. Кто хочет первым?


Дилберт: Это нечестно. Зимбу — обезьяна. У него преимущество.


Босс: Вообще-то, это был тест на ваше легковерие.


1993.08.11 Я не могу решить, кого из вас сократить, так что я решил устроить…



Дилберт 11 августа 1993 г.



Босс: Я не могу решить, кого из вас сократить, так что я решил устроить соревнование.


Босс: Первый конкурс — "охота со скрепками".


Босс: Первый раунд: Зимбу.


Дилберт: Думаю, я его задел.


1993.08.10 Я намерен быть жёстким, решая, кого из вас сократить.



Дилберт 10 августа 1993 г.


Босс: Я намерен быть жёстким, решая, кого из вас сократить.


Босс: Я хочу оставить сотрудника, который имеет самый профессиональный образ.


Дилберт: Это должно придать ему довольно глупый вид.


1993.08.09 Я должен сократить штат инженеров...



Дилберт 9 августа 1993 г.



Босс: Я должен сократить штат инженеров. Я пытаюсь определить, кто из вас более ценен, чтобы оставить.


Босс: Я слышал хорошие отзывы о Зимбу Обезьяне. Кто из вас Зимбу Обезьяна?


Дилберт: Это не самый величественный момент моей профессиональной карьеры.


1993.08.08 Что с тобой?



Дилберт 8 августа 1993 г.






Дилберт: Что с тобой?


Коллега: У меня СПЖ.


Дилберт: У тебя "Синдром Привлекательной Женщины" ЗДЕСЬ??


Коллега: Её только что взяли.


Коллега: Беги!


Босс: Дилберт, познакомься с Лиз.


Дилберт: Упс… Мой метаболизм ускоряется. Мой мозг подавляет те ничтожные социальные навыки, что у меня есть.


Девица: Хай


Дилберт: Очень приятно со мной познакомиться. Надеюсь, ты никогда не обнаружишь в своём супе живую черепашку.


Дилберт: Ааах! Что это вообще значило??


шмяк


Дилберт: Ну, здорово… Чернила ещё не высохли. Бумага прилипла к моим бровям.


Дилберт: Что мне сделать, чтобы перестать пугать красивых женщин?


Пёсберт: Эта маска — шаг в правильном направлении.


1993.08.07 Это шоу — дерьмо. Я воздержусь.



Дилберт 7 августа 1993 г.

Дилберт: Это шоу — дерьмо. Я воздержусь.


клик


Пёсберт: Это объясняет запах из твоего рта.


Дилберт: Ты в своём собственном маленьком мире, не так ли?


1993.08.06 Я скучал бы по тебе, если бы человеческая раса вымерла от загрязнения,..



Дилберт 6 августа 1993 г.



Крысберт: Я скучал бы по тебе, если бы человеческая раса вымерла от загрязнения, а крысы остались.


Крысберт: Так что я посвящаю свою жизнь изучению науки по консервированию человечества.


Дилберт: Консервированию?


Крысберт: В маринаде.


1993.08.05 Знаешь, будучи крысой, я имею намного больше шансов пережить глобальные…



Дилберт 5 августа 1993 г.


Крысберт: Знаешь, будучи крысой, я имею намного больше шансов пережить глобальные природные бедствия.


Крысберт: И недостатка в потенциальных катастрофах нет — тут тебе и глобальное потепление, и озоновые дыры, и загрязнение атмосферы…


Крысберт: Можно, я примерю одну из твоих рубашек?


1993.08.04 Раньше меня беспокоило, что воздух становится загрязнённым и непригодным…



Дилберт 4 августа 1993 г.



Крысберт: Раньше меня беспокоило, что воздух становится загрязнённым и непригодным для дыхания.


Крысберт: Потом я понял, что крысы живучее, чем люди, — так что мы получим всё ваше барахло, когда вы просопите свой последний вздох!


Дилберт: Думаю, я пойду, пройдусь.


Крысберт: Эй! Почему не на машине?


1993.08.03 Пожалуйста… Остановите эксперимент...



Дилберт 3 августа 1993 г.




Продавец: Пожалуйста… Остановите эксперимент. У нас кончилась еда. Воздуха почти нет.


Продавец: Мы надеемся, что у вас не было садистских замыслов, когда вы выбрали для эксперимента только продавцов автомобилей… Пожалуйста… Хотя бы пустите немного воздуха…


Пёсберт: Господи, я правда хочу помочь. Я пойду, попробую убедить моего босса взглянуть на это с вашей точки зрения.


Продавец: Эй! Я не продавал машины, только "Запорожцы"! Я другой!


1993.08.02 Когда кислород и пища почти истощились, добровольцы экологического…



Дилберт 2 августа 1993 г.








Дилберт: Когда кислород и пища почти истощились, добровольцы экологического эксперимента становятся философами.


Крысберт: Некоторые добровольцы думают, из-за того, что они — продавцы автомобилей, ты не дорожишь их жизнями…


Пёсберт: Если бы это было так, как объяснить, что и ты тоже там?


Крысберт: Я им так и сказал, но это их как-то не подбодрило.


1993.08.01 Это грипп?



Дилберт 1 августа 1993 г.




Дилберт: Это грипп?


Врач: Хмм…


Врач: Я посчитал на компьютере рыночную ценность твоих органов.


Врач: Я мог бы сделать тысячи баксов, продав твои части на трансплантации.


Врач: Конечно, это не выйдет, если ты не умрёшь в моём кабинете под моим попечением.


Врач: Но если я дам тебе умереть от гриппа, выплаты по моей страховке от врачебных ошибок опять подскочат.


Врач: Но если ты жив, я могу продолжать брать с тебя деньги за ненужные анализы.


Врач: Есть небольшая экономическая выгода оставить тебя живым… если ты сдашь три литра крови и сделаешь мне небольшое одолжение.


Дилберт: Потом пришлось натереть его джип своей одеждой.


Пёсберт: Очевидно, он не знал, какую ткань ты носишь.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet