Босс: Эй! Эта маленькая набивная кукла похожа на меня!
Дилберт: Она даёт мне эмоциональный подъём от близости Вашего образа.
Босс: Я и не знал, что он так обо мне думает.
Дилберт: Прекрати так ко мне забегать!!
Шмяк!
Босс: Эй! Эта маленькая набивная кукла похожа на меня!
Дилберт: Она даёт мне эмоциональный подъём от близости Вашего образа.
Босс: Я и не знал, что он так обо мне думает.
Дилберт: Прекрати так ко мне забегать!!
Шмяк!
Босс: Ты прошёл обязательный тренинг по деловой этике?
Дилберт: Нет. Но если Вы СКАЖЕТЕ, что прошёл, Вы сэкономите деньги на тренинги, которые сможете потратить на украшение своего кабинета.
Босс: К счастью, я сам этот тренинг не проходил.
Дилберт: Я слышал, это, в общем, тот же здравый смысл.
Босс: Я решил быть более конкретным руководителем.
Босс: Двигай мышку… выше… выше… ещё…
Босс: ТЕПЕРЬ КЛИКАЙ!! КЛИКАЙ!!
Босс: НЕТ!!! ТЫ ДУРАК!!!
Дилберт: На всём этом явно просится надпись "длинный день".
Босс: Я назначаю тебя главой проекта "БУНХ".
Дилберт
Босс: "БУНХ" означает "Большие Улучшения На Халяву".
Босс: Твоя работа — рекомендовать способы увеличить доходы без затрат и изменений.
Дилберт: Чтобы сделать деньги, надо вложить деньги.
Босс: Если бы у нас были деньги, нам бы не надо было их делать.
Босс: Вот.
Дилберт: Смысл в том, чтобы сделать БОЛЬШЕ денег.
Босс: Я не уловил твой так называемый "смысл".
Босс: По логике, всё, что я не понимаю, — не важно.
Босс: Жду твой отчёт завтра.
Босс: То есть, ты рекомендуешь… заменить всех менеджеров на лавовые лампы.
Дилберт: Вот пара баксов на лампы.
Дилберт: Во сне я летаю над полями вереска.
Девица: Привет! Я Вереск.
Дилберт: Полёт во сне всегда предвещает важное изменение. Я чувствую, что моя свобода скоро увеличится.
Босс: У кого-нибудь есть вопросы к нашему новому директору?
Дилберт: Палец застрял.
Пёсберт: Ты должен научиться использовать невежество своего босса к своей пользе.
Пёсберт: Выясни, что его впечатляет, и впиши в свои достижения.
Босс: Ты играл Степашку в "Спокойной ночи, малыши"?!! Я его обожаю!
Дилберт: Не говорите никому мой секрет.
Пёсберт: Скажи мне своё крупнейшее достижение на работе. Я расхвалю это перед боссом, чтобы ты получил большую прибавку.
Дилберт: Я написал черновик доклада по процессу Страумана о перестройке нашего процесса производства.
Пёсберт: И каков был эффект этой работы?
Дилберт: Думаю, некоторые дятлы потеряли свои лесные обиталища.
Пёсберт: Ты можешь создать иллюзию, что ты работаешь долгие часы, оставляя голосовые сообщения боссу в 4 утра.
Дилберт: Привет, это Дилберт. Сейчас 4 утра, и я в нижнем белье, и я подумал о вас… упс… стереть… упс…
биип биип
Пёсберт: Ты что, послал сейчас своему боссу непристойное сообщение?
Дилберт: Нет… Кажется, я нажал кнопку массовой рассылки.
Дилберт: Моя зарплата зависит от Вашего мнения о моей работе. Но у Вас нет никакого стремления понять, что я делаю, так что…
Дилберт: Я нанял рекламную фирму Пёсберта расхвалить мою работу и выбить мне большую прибавку.
Пёсберт: Пресс-релиз: инженер исцеляет рак, одновременно спасая ребёнка из горящего здания.
Босс: Ему не ставили такие задачи.
Босс: Наше правило — нанимать только лучших профессионалов.
Дилберт: Вопрос.
Дилберт: Разве у нас нет также и правила платить зарплату в районе средней по отрасли?
Босс: Точно. Мы любим, чтобы они были способными и бестолковыми.
Уолли: Жаль мне таких людей.
Босс: Вот видение и бизнес-план компании.
Дилберт: "Видение: уполномоченные сотрудники работают по общему плану."
Дилберт: Звучит хорошо.
Дилберт: Но бизнес -план пуст.
Босс: Он засекречен.
Дилберт: И как мне узнать, что делать?
Босс: Я наору на тебя, если ты будешь делать не то.
Дилберт: Я думал, я упол- номочен.
Босс: Не надо понимать всё буквально.
Дилберт: Я просто продолжу делать то, что делал.
Босс: НЕТ!!! ТЫ ДУРАК!!!
Дилберт: Мы обре- чены, да?
Босс: Я не знаю. Я не видел плана.
Дилберт: Вы так и не ответили на мой и-мейл.
Босс: У моей секретарши выходной, так что некому распечатать для меня твой и-мейл. Принеси мне своё сообщение на бумаге.
Дилберт: У меня кончился папирус, так что я вырезал своё сообщение на маленькой пирамидке.
Босс: Он сам это сделал, или НЛО помогали?
Босс: Нам нужно поднять наш коэффициент доход/капитал.
Уолли: Давайте ликвидируем отдел безопасности. Это сократит расходы, одновременно резко уменьшив капитал.
Дилберт: Когда ты планируешь сказать ему, что пошутил?
Уолли: Когда отделаю свою берлогу.
Дилберт: Сегодня я раздал 36 копий моей бизнес-заявки разным начальникам для утверждения.
Дилберт: По моим подсчётам, 20 сидят не на своём месте, 6 попытаются зарубить проект по личным мотивам, и 10 завернут его с неуместными вопросами.
Дилберт: Когда я умру, я хочу быть похороненным, а не кремированным, чтобы оставить на Земле хоть что-то постоянное.
Пёсберт: Я планировал отправить твой труп по почте кому-нибудь, кто мне не нравится.
Дилберт: Мне нужно твоё одобрение на моей бизнес-заявке, Том.
Дилберт: Я втисну её здесь, чтобы ты мог клясться, что никогда её не видел, когда я спрошу о ней через неделю.
Том: Спасибо
Дилберт: Самое странное — что я чувствую себя продуктивным, даже когда я обречён.
Вице-президент: Я мог бы дать тебе одобрение маркетинга прямо сейчас…
Вице-президент: Или я мог бы поразмять свою вице-президентскую власть и послать тебя собрать побольше бесполезных данных…
Вице-президент: Моё эго вырастет, и я буду крутым жеребцом ночью с женой.
Вице-президент: Думаешь, ты можешь меня обойти?
Дилберт: Я попробую, сэр. Где живёт Ваша жена?
Дилберт: Кто должен подписать мою бизнес-заявку для покупки веб-сервера?
Босс: Хмм… Это задевает все отделы. Я боюсь этого. Получи одобрение каждого директора, каждого вице, каждого не-вице, плюс Грифона.
Дилберт: Вы имеете в виду Теда Грифона в финотделе, или мифического зверя, который наполовину орёл, наполовину лев?
Босс: Которого труднее.
Босс: Запишите ваши достижения, чтоб я мог решить, кто получит прибавку в этом году.
Уолли: Вы говорите, что наши прибавки зависят от нашей способности врать о своих достижениях?
Босс: Нет, есть ещё фаворитизм.
Дилберт: И не забудь важность принижения достижений остальных.
Дилберт: "В этом году я сэкономил миллиард долларов такими способами, что их невозможно проверить."
Уолли: "Пока остальные копали под Вас, я наносил на Вашу машину невидимый лак от ржавчины."
Алиса: Могу отнести ваши доклады со своим.
Дилберт: Спасибо.
Дилберт: Ты заметил, что она одна получает прибавки?
Уолли: Будто она работает за троих.
Крысберт: Я собираюсь проинтервьюировать успешных людей и написать книгу их советов. Начну с тебя, Пёсберт.
Пёсберт: Настрой свой будильник звонить каждый час. Держи большое корыто желе возле кровати. Когда будильник звенит, макай голову в желе и кричи, "мужик, как я устал!".
Крысберт: Спасибо!
Пёсберт: Берегитесь советов успешных людей; им конкуренты не нужны.
Босс: Сегодня у нас мотивирующий оратор из "бюро уценённых ораторов".
Лектор: Вам надо, типа, работать тяжелее… А то вас могут уволить. Вопросы?
Дилберт: А мы получим бонусы за тяжелую работу?
Лектор: Должно быть, это класс для отстающих.
Дилберт: Мы могли бы просто разделить сумму на три…
Официантка: Упс. Инженеры.
Дилберт: Но это бы привело к нежелательной субсидии лососины Уолли. У кого-нибудь есть калькулятор в часах?
Часы спустя
Тед: Ещё по бокалу воды, чтобы решить, получите Вы 13% или 13.5%.
Официантка: РРРР
Сотрудник: Кому: всем пользователям
От: сетевого администратора
Сотрудник: Пожалуйста, воздерживайтесь от ненужных и-мейлов. Это загружает сеть.
Дилберт: Кому: сетевому администратору
От: Дилберта
Копия: всем пользователям
Дилберт: Я согласен!
Дилберт: Ты замечал, что в мире слишком много общения, Пёсберт?
Пёсберт: Ага, каждый день примерно в это время.
Дилберт: Мне так повезло, что я встречаюсь с тобой, Лиз. Ты — как минимум восемь.
Девица: Ты — десять.
Дилберт: У нас одна и та же шкала?
Девица: Десять — это число секунд, за которые тебя можно заменить.
Босс: Почему все вешают знаки на своих кабинках?
Дилберт: Мы подумали, что будет классно назвать наши кабинки в том же стиле, что у нас названы конференц-залы.
Камера Фариа
Босс: Я знаю, что тут есть подвох… Но какой?
Камера Дантеса
7 привычек
ГЛУБОКО УЩЕРБНЫХ ЛЮДЕЙ
Босс: Ой!
1. Игнорировать все признаки дискомфорта собеседника.
Босс: Эй, почему я всё время говорю.
2. Использовать юмор для публичного унижения.
Босс: Наш новый член команды выглядит, как кинозвезда. А именно, Лэсси.
3. Считать все жалобы виной жалобщика.
Дилберт: Вы меня не мотивируете.
Босс: Может, тебе к врачу сходить.
4. Опаздывать и поднимать спорные вопросы.
Босс: Думаю, мы должны запатентовать "Барни" как нашего талисмана.
5. Давать советы в областях, которых не понимаешь.
Босс: Попробуй написать здесь несколько строк на ассемблере.
6. Использовать комплименты для показа своих предрассудков.
Босс: Оо, какая чёткая фотокопия, Алиса. Не думаю, что и мужчина смог бы лучше!
7. Думать, что комиксы — не о тебе.
Босс: Хи хи! Посмотрите на волосы этого парня!
Дилберт: Я оставляю должность в моей медиа-империи и вкладываю своё огромное богатство в недвижимость.
Пёсберт: Мой план — купить всю Землю и выселить любого, кто не согласен быть моей марионеткой.
Дилберт: Можно, я буду Кермитом?
Пёсберт: Нет, он в "Маппет-шоу". В твоём договоре об аренде всё расписано.
Клиент: Моё хобби — география. Вы можете подписать мой экземпляр на имя каждого континента?
Пёсберт: Вы знаете, что в моей книге рекомендуется делать затяжку трусов людям, которые слишком много просят?
Боб: Мы обнаружили, что очередь двигается быстрее, если я делаю так с первым клиентом.
Пёсберт: Добро пожаловать на шоу Пёсберта. Сегодня я поговорю о том, как держать правительство подальше от наших задниц.
Пёсберт: Я мечтаю о мире, в котором вы когда-нибудь сможете купить выпивку, сигареты и оружие, не выходя из машины, и использовать всё это, ещё не доехав до дома.
Пёсберт: В сущности, меня устраивает всё, что помогает избавиться от людей. Но прежде чем вы исчезнете, купите мою новую книгу…
Пёсберт: Сегодня мы говорим о сексе после свадьбы. Многие либералы поддерживают эту порочную практику, но я — нет.
Пёсберт: Она ведёт к головным болям, утомлению и нежелательным членам семьи, которые становятся консультантами.
Тед: "Разве Ваша философия не ведёт к вымиранию человеческого рода?"
Пёсберт: Поплачь тут ещё, либерал.
Радио-передача Пёсберта
Пёсберт: Я — самое умное создание во Вселенной, а вы все — олухи.
Пёсберт: Сегодня я принимаю звонки от людей, которые думают, что понимают сложные проблемы, потому что смотрят "Crossfire" на CNN.
Боб: "… так почему не отдать всех бедняков в приюты?"
Пёсберт: Прислони свою голову к динамику, Боб.
Пёсберт: Я думаю, лучший способ добиться моей цели — мирового господства — это стать ведущим передачи на радио.
Пёсберт: Я буду продвигать мой уникальный консервативный взгляд, что люди — идиоты, которые заслуживают осмеяния.
Дилберт: Разве слушатели не покажут ущербность твоей позиции своими разумными вопросами?
Пёсберт: Типа вот этого?
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.