1997.03.31 Уолли, я забыл сказать тебе, что все требования к проекту изменились.



Дилберт 31 марта 1997 г.

Коллега: Уолли, я забыл сказать тебе, что все требования к проекту изменились.


Уолли: ЧТО?!! ВСЯ МОЯ РАБОТА ПРОПАЛА?!!


Дилберт: Он правда верит, что ты работал?


Уолли: Думаю, я вытрясу с него за это печеньки!


1997.03.30 Эта система безопасности стоит кучу денег,..



Дилберт 30 марта 1997 г.




Дилберт: Эта система безопасности стоит кучу денег, но она того стоит.


Дилберт: Я поставил камеру в каждой комнате, чтобы остановить преступников.


Дилберт: Теперь мы можем идти в парк, зная, что наша крепость защищена.


Громила: Не могу дождаться, когда покажу детям, что делаю на работе.


Дилберт: Я могу вообразить только одну вещь страшнее, чем кража всего моего барахла.


Дилберт: Это если часть его вернут.


Громила: Эта штука ужасна, если рассмотреть.


1997.03.29 Я запрещаю вешать в офисе комиксы против руководства...



Дилберт 29 марта 1997 г.



Босс: Я запрещаю вешать в офисе комиксы против руководства. Они портят настроение.


Дилберт: Вы запрещаете юмор, чтобы поднять настроение?


Босс: А что с этим не так?


Дилберт: Это тема сегодняшнего комикса.


Босс: Ну, видишь, как это не смешно?


1997.03.28 Доходы падают. Настроение низкое...



Дилберт 28 марта 1997 г.




Босс: Доходы падают. Настроение низкое. В чём корень проблемы?


Босс: Это наверняка те комиксы против руководства, которые сотрудники вешают на стенах кабинок!


Босс: И они даже не смешные.


Уолли: Вот на этом — наша Миссия Организации.


1997.03.27 Когда я была в твоём возрасте, у нас были штуки,..



Дилберт 27 марта 1997 г.




Алиса: Когда я была в твоём возрасте, у нас были штуки, которые назывались "повышения" и "прибавки".


Алиса: А в наши дни ты можешь продвинуться, только оставив компанию на год и вернувшись в качестве старшего менеджера.


Ашок: Так что, теоретически, любой, кто возвращается в эту компанию…


Алиса: Идиот. Верно.


1997.03.26 Мы слишком много планируем...



Дилберт 26 марта 1997 г.

Босс: Мы слишком много планируем. Теперь мы будем делать упор на действие.


Босс: Я хочу плакаты, которые провозглашают нашу приверженность действию. И я хочу их быстро!


Босс: "Один раз отмерь. Два раза отрежь."


Босс: Мне нравится.


Уолли: Так то.


1997.03.25 Избегай сегодня роговолосого босса...



Дилберт 25 марта 1997 г.




Дилберт: Избегай сегодня роговолосого босса. Я доказал, что он кое в чём ошибся.


Алиса: Ну, здорово. Теперь у него нарушено начальственное равновесие, пока он не докажет, что он в чём-нибудь прав.


Уолли: Это фотокопии! Вам не обязательно вычитывать каждую!


Босс: Вот мы щас посмо трим.


1997.03.24 Я изучил твои технические рекомендации и решил,..



Дилберт 24 марта 1997 г.


Босс: Я изучил твои технические рекомендации и решил, что это невозможно.


Дилберт: Я это уже сделал.


Босс: Это никогда не сработает.


Дилберт: Это отлично работает.


Босс: Ты неправильно написал это слово.


Дилберт: Это число.


1997.03.23 Оуа… Я нашёл огромный баг в нашей новой программе.



Дилберт 23 марта 1997 г.






Уолли: Оуа… Я нашёл огромный баг в нашей новой программе.


Уолли: Я мог бы оповестить нашу команду разработки и работать много часов неоплаченной переработки, чтобы исправить это…


Уолли: Или я мог бы зайти на сайт своего брокера и купить акции нашего конкурента.


Дилберт: Ты идёшь на обед?


Уолли: Нет, мне надо сделать анализ.


Дилберт: Если Уолли работает во время обеда…


Дилберт: Это время купить акции нашего конкурента.


Дилберт: Уолли работает во время обеда!


Алиса: Быстро! На сайт брокера!


Босс: Наш конкурент поднялся на десять пунктов безо всяких новостей. Мы поднялись на два. Может, просто за компанию со всей отраслью.


Босс: …или, может, наш новый план выплат мотивирует умное поведение.


Уолли: Я думаю, Вы угадали.


1997.03.22 Я изобрёл квантовый компьютер, способный взаимодействовать с материей…



Дилберт 22 марта 1997 г.


Дилберт: Я изобрёл квантовый компьютер, способный взаимодействовать с материей других вселенных, чтобы решать сложные уравнения.


Пёсберт: Согласно теории хаоса, твоё крохотное вмешательство в другую вселенную изменит её судьбу, возможно, убив всех её жителей.


Дилберт: Такова селяви.


Пёсберт: Запускай.


1997.03.21 Это называется "умная карта", и нам стоит интегрировать эту платёжную…



Дилберт 21 марта 1997 г.



Дилберт: Это называется "умная карта", и нам стоит интегрировать эту платёжную технологию в нашем продукте.


АААХ!!


фууп


Дилберт: Никогда такого не видел.


Уолли: Его тело отторгает "умную карту".


1997.03.20 Ты виновна в том, что ты технический писатель с нездоровым влечением…



Дилберт 20 марта 1997 г.



Фил: Ты виновна в том, что ты технический писатель с нездоровым влечением к инженеру.


Фил: Это не смертный грех. Так что ты попадаешь только в Недоад. Я Фил, князь полутьмы.


Недоад


Фил: Садись и печатай сто раз: "Я проактивно рычагую мои синергии".


Тина: НЕ-Е-ЕТ!!!


1997.03.19 Алиса, кажется, у меня развивается увлечение Дилбертом.



Дилберт 19 марта 1997 г.

Тина: Алиса, кажется, у меня развивается увлечение Дилбертом.


Тина: Это очень плохо?


Алиса: Похоже, да.


Фил: У меня тут донос на технического писателя, возжелавшего инженера.


1997.03.18 Я всегда западаю не на тех парней...



Дилберт 18 марта 1997 г.


Тина: Я всегда западаю не на тех парней. Я магнит для уродов.


Дилберт: Тина, индейка в твоём бутерброде уже мертва. Тебе не надо заговаривать её насмерть.


Тина: Я должна скрывать своё возбуж- дение.


Дилберт: Эй, смотри! У нас в точности одинаковые порции!


1997.03.17 Уже полдень. Пойдём, перехватим по бутерброду в кафешке.



Дилберт 17 марта 1997 г.



Тина: Уже полдень. Пойдём, перехватим по бутерброду в кафешке.


Дилберт: Окей, только убедись, что это ВСЁ, что ты перехватишь. Я бы хотел сохранить чисто деловые отношения.


Дилберт: И мне надо одолжить пять долларов.


Тина: Он как прекрасное, дикое животное.


Тина: вздох


1997.03.16 Ты полюбишь своё новое задание, Алиса.



Дилберт 16 марта 1997 г.



Босс: Ты полюбишь своё новое задание, Алиса.


Алиса: А-о.


Босс: Ты перекроишь все наши брошюры!


Алиса: Я инженер- электрик, а не художник- оформитель.


Босс: Мы сможем обсудить твою колоссальную неадекватность во время годового обзора.


Алиса: Я не неадекватна. Я высококвали- фицированный инженер.


Босс: И даже брошюры сделать не можешь.


Алиса: Окей, позвольте мне объяснить это самым простым способом…


Алиса: ВЫ — ИДИОТ.


Алиса: Самое простое объяснение не всегда лучшее.


Уолли: Эй, это похоже на брошюру, только уродливее!


1997.03.15 Я убедил своего босса дать мне работать из дома.



Дилберт 15 марта 1997 г.

Дилберт: Я убедил своего босса дать мне работать из дома.


Пёсберт: Как?


Дилберт: Ну, технически, я сказался больным, так что мне спишут это из допустимого числа выходных.


Дилберт: Так что, технически, я работаю бесплатно, но я обошёл его в принципе.


Пёсберт: Намного обошёл, если считать глупость принципом.


1997.03.14 Я пришёл поторговаться за работу на дому.



Дилберт 14 марта 1997 г.



Дилберт: Я пришёл поторговаться за работу на дому.


Дилберт: Моя стратегия переговоров такова: Крысберт будет говорить такую чепуху, что у Вас пропадёт желание спорить.


Босс: Ты не можешь работать на дому, потому что там ты мог бы работать непродуктивно.


Крысберт: У меня пропало желание спорить.


1997.03.13 Мне нужна твоя помощь, чтобы выторговать у босса больше дней работы…



Дилберт 13 марта 1997 г.

Дилберт: Мне нужна твоя помощь, чтобы выторговать у босса больше дней работы из дома.


Пёсберт: Я слишком логичен, чтобы быть хорошим переговорщиком. Тебе нужен кто-нибудь безжалостно иррациональный.


Дилберт: Пёсберт говорит, что ты прекрасный переговорщик, Крысберт.


Крысберт: Я ОСКОРБЛЁН!!


1997.03.12 Я не могу дать тебе работать из дома, потому что не смогу тобой…



Дилберт 12 марта 1997 г.


Босс: Я не могу дать тебе работать из дома, потому что не смогу тобой управлять.


Дилберт: Вы управляете мной прямо сейчас, и единственный эффект — это мешает мне работать.


Босс: И где тут "соль"?


Дилберт: Как раз за границей Вашего понимания.


1997.03.11 Я юный и неопытный, так что прости мне наивный вопрос,..



Дилберт 11 марта 1997 г.

Ашок: Я юный и неопытный, так что прости мне наивный вопрос, Алиса…


Ашок: Ты каждый день тратишь часы на "обработку почты". Как это помогает прибылям после вычета налогов?


Ашок: Сегодня я узнал, что Алиса может заткнуть всё моё тело в один рукав.


1997.03.10 И теперь самое абсурдное действие недели: отчёт о потраченном времени.



Дилберт 10 марта 1997 г.




Дилберт: И теперь самое абсурдное действие недели: отчёт о потраченном времени.


Дилберт: Нет кода проекта для задачи "Пялиться в стену и волноваться из-за реорганизации". Запишу это как "обучение".


Дилберт: Когда я здесь ещё не работал, я не был вором и лжецом.


Кэрол: Этому в школе не обучат.


1997.03.09 Ты, наверное, интересуешься, как прошёл мой день.



Дилберт 9 марта 1997 г.



Дилберт: Ты, наверное, интересуешься, как прошёл мой день.


Дилберт: Было ужасно…


Дилберт: пока я не сделал ЭТО!


Дилберт: Все началось, когда я сам себя обманул, что моё мнение кого-то волнует.


Дилберт: Я прыгнул в работу, как гепард на батуте!


Дилберт: Я часами рисовал линии, квадратики и стрелочки.


Дилберт: Это был чистый адреналин.


Дилберт: Внезапно, грянула проблема! Всё не помещалось на одной странице!!


Дилберт: Так что я ужимал всё, пока оно не стало совершенно нечитаемым.


Дилберт: И оно влезло!!


Дилберт: Мораль: не обязательно чувствовать себя плохо только потому, что ты бесполезен.


Пёсберт: Я бы тебя высмеял, но это уже сделано.


1997.03.08 Крысберт — консультант



Дилберт 8 марта 1997 г.



Крысберт — консультант


Крысберт: Теперь, когда ты под моими чарами, я хочу сесть на твою голову и поиграть в бульдозер.


Крысберт: Сделай звуки мотора губами!


Крысберт: Ха ха!!


Босс: БРБРБР БРБРБР


Алиса: Как ты думаешь, наш консультант слишком много себе позволяет?


Босс: БРБР БРБР БРБР


Дилберт: Неа. Он еле-еле двигает тот шкаф с папками.


1997.03.07 Наш босс подпал под чары консультанта.



Дилберт 7 марта 1997 г.





Уолли: Наш босс подпал под чары консультанта.


Босс: Надо… принять допущения.


Босс: Надо… выписать… большие чеки консультанту… потому что… сотрудники… дебилы.


Уолли: Если мы платим неопытным незнакомцам, чтобы они говорили нам, как делать нашу работу, это ещё не значит, что мы дебилы!


Дилберт: Да!


Дилберт: Это совпа- дение.


1997.03.06 Крысберт — консультант



Дилберт 6 марта 1997 г.




Крысберт — консультант


Босс: Я под твоими консультантскими чарами.


Крысберт: Правда?


Босс: Твои чересчур усложнённые матрицы и диаграммы убедили меня в твоём интеллектуальном превосходстве.


Босс: Я боюсь действовать без твоего одобрения.


Крысберт: Я что, разрешал тебе поднимать вот так руки?


1997.03.05 Крысберт — консультант



Дилберт 5 марта 1997 г.





Крысберт — консультант


Крысберт: Ваши возможные стратегии могут быть показаны на этой матрице.


Крысберт: Четыре ячейки означают "Что-нибудь… Что-нибудь… Что-то другое и Неважно что".


Крысберт: Во второй фазе я надеюсь превратить матрицу в концентрические круги с надписями и стрелками.


Босс: Я под консуль- тант- скими чарами.


1997.03.04 Крысберт — консультант



Дилберт 4 марта 1997 г.


Крысберт — консультант


Крысберт: Бизнес-стратегия "Уолл-Март" очень успешна. Вы можете учиться на их примере.


Алиса: Их стратегия — сидеть вокруг стола и делать бессмысленные сравнения с другими компаниями?


Крысберт: Всё, что я знаю наверняка, — это что они не позволяют крысам примерять все колготки в магазине.


Уолли: Хорошая стратегия.


1997.03.03 Крысберт, я возвращаюсь в консультантский бизнес,..



Дилберт 3 марта 1997 г.



Пёсберт: Крысберт, я возвращаюсь в консультантский бизнес, и ты мне нужен в качестве контракт-менеджера.


Пёсберт: Ты будешь казаться очень умным, если будешь беспорядочно комбинировать слова из этого списка и часто ссылаться на "Уолл-Март".


Крысберт: Это как "Уолл-Март". Мигрируйте ваши ценности в белые пространства экосистемы.


Босс: Вау! Это умная крыса!


1997.03.02 Сегодня будет объявлен наш новый президент,..



Дилберт 2 марта 1997 г.



Дилберт: Сегодня будет объявлен наш новый президент, Пёсберт.


Дилберт: Говорят, они выбрали высокого белого мужчину без опыта в нашей отрасли.


Дилберт: Жду-не дождусь услышать, что за странная логика стоит за этим выбором.


Пёсберт: Мне нравится твой галстук. Он новый?


Дилберт: Рот закрой.


Директор: Наш новый президент никогда не работал в нашей отрасли, но это именно то, что мы искали…


Директор: …потому что мы хотели президента, который не знает, что невозможно сделать!


Директор: другая рука… другая рука.


Президент: почему?


Дилберт: Он выглядит чуток слишком компетентным.


Уолли: Я совершенно неправильно писал своё резюме.


1997.03.01 Как Вы просили, я научился "делать большее с меньшим".



Дилберт 1 марта 1997 г.



Уолли: Как Вы просили, я научился "делать большее с меньшим".


Уолли: Я делаю больше ненужной работы, с меньшим планированием, меньшим умом и меньшим сознанием вины.


Босс: Ненавижу первое совещание персонала после сокращения бюджета.


Уолли: И с меньшим карьерным стремлением, тоже!


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet