1999.08.31 Чтобы сэкономить время, я сделал список твоих самых типичных заблуждений.



Дилберт 31 августа 1999 г.



Пёсберт: Чтобы сэкономить время, я сделал список твоих самых типичных заблуждений.


Дилберт: Скорее в аду будет жарко, чем тебе это понадобится, друг мой.


Пёсберт: Мне придётся добавить ещё одну категорию.


1999.08.30 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 30 августа 1999 г.


Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Нам нравится продвигать наших сотрудников, Ашок.


Котберт: Но ещё больше нам нравится дёргать тебя за твои цепи, а потом нанимать кого-нибудь снаружи!


Котберт: Объясни, почему ты здесь работаешь, если ты такой умный.


Ашок: Я робкий.


1999.08.29 Убери вот этот последний пункт...



Дилберт 29 августа 1999 г.




Босс: Убери вот этот последний пункт. Он глупый.


Алиса: О как.


Алиса: Вчера Вы сказали мне добавить этот последний пункт.


Алиса: Так что либо Вы ошиблись вчера, либо сегодня.


Алиса: Все быстро сюда! Он должен признать, что ошибся!


Алиса: Говорите.


Босс: Алиса вчера неправильно меня расслышала.


Уолли: Нужно большое мужество, чтобы признать, что Алиса неправа.


Ашок: Ты нас слышишь, Алиса?


1999.08.28 Потом, если вы…



Дилберт 28 августа 1999 г.


Дилберт: Потом, если вы…


тест


Коллега: …анализируете
данные…


Дилберт: Это наглый перехват моей презентации!


Коллега: …вы увидите шаблон…


Пёсберт: И ты ему позво- лил?


Дилберт: У него была лазерная указка размером с твою голову.


1999.08.27 Мы можем экономить деньги, разрезав использованную бумагу на маленькие…



Дилберт 27 августа 1999 г.



Босс: Мы можем экономить деньги, разрезав использованную бумагу на маленькие квадратики для заметок.


Босс: Я сделал вот эти меньше чем за час.


Босс: Не считая времени, которое ушло на распечатку пустых страниц.


1999.08.26 Я хочу познакомить тебя с упрямым-тупым-парнем младшим.



Дилберт 26 августа 1999 г.



Сотрудник: Я хочу познакомить тебя с упрямым-тупым-парнем младшим.


Сотрудник: Если по какой-то причине я не смогу выполнять свои обязанности по саботажу твоего проекта, У.Т.П.М. сделает это за меня.


Коллега: Нет, не сделаю.


Сотрудник: Да, ты сделаешь!!


1999.08.25 Упрямый тупой парень



Дилберт 25 августа 1999 г.




Упрямый тупой парень


Сотрудник: Мы должны убрать контрактников из нашего списка e-mail рассылки.


Дилберт: Э… Им нужна эта информация для работы, и это ничего не стоит.


Дилберт: Сейчас ты должен согласиться со мной, и мы продолжим.


Сотрудник: Я буду бороться с тобой до скончания времён!


1999.08.24 Вы все выбраны в эту команду за ваш талант и профессионализм.



Дилберт 24 августа 1999 г.


Дилберт: Вы все выбраны в эту команду за ваш талант и профессионализм.


Дилберт: Кроме Дэна, который просто упрямый тупой парень, который помешает нашему успеху.


Дилберт: Ну что, начнём про- валиваться?


Сотрудник: Я не могу работать без документа "Видение".


1999.08.23 Дилберт, я включаю тебя в команду.



Дилберт 23 августа 1999 г.



Босс: Дилберт, я включаю тебя в команду.


Босс: Ты будешь работать с другими интеллигентными, высокомотивированными людьми плюс…


Босс: …упрямый тупой парень в свитере.


1999.08.22 Нет причин для стресса, Алиса.



Дилберт 22 августа 1999 г.





Уолли: Нет причин для стресса, Алиса.


Уолли: Позволь, я буду твоей ролевой моделью.


Уолли: Я остаюсь спокоен, несмотря на давление нереальных сроков.


Алиса: Это потому что у тебя ни гордости, ни амбиций!


Алиса: Я работала день и ночь, чтобы уложиться к сроку!


Алиса: И когда я добьюсь успеха, вся слава будет моей!


Тед: Наш новый вице-президент отменил проект, чтобы предыдущий вице-президент плохо выглядел.


Уолли: Говорят, учитель появляется, когда готов ученик.


1999.08.21 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 21 августа 1999 г.


Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: С целью уничтожить всякие следы индивидуальности…


Котберт: …фон у всех мониторов должен быть одинаковый.


Дилберт: Что дальше?


Котберт: Теоретически, если найти достаточно гелия, все сотрудники и звучать будут похоже.


1999.08.20 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 20 августа 1999 г.



Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Так ты думаешь, что уходишь на работу получше?


Сотрудник: Да.


Котберт: Твой договор с нами запрещает тебе работать в этой индустрии, если ты увольняешься. Ха!


Сотрудник: Вот те на! Тут даже сказано, что ты можешь плясать у меня на голове.


Котберт: Стой ровно.


1999.08.19 Ашок, тебя выбрали провести наше празднование в честь клиентов.



Дилберт 19 августа 1999 г.


Алиса: Ашок, тебя выбрали провести наше празднование в честь клиентов.


Алиса: Тема празднования: "Спасибо, Господи, что идиотов так много".


Дилберт: Когда ты планируешь сказать ему, что это шутка?


Алиса: Давай посмотрим, как выйдут плакаты.


1999.08.18 Твоё изобретение принесёт компании десять миллиардов долларов.



Дилберт 18 августа 1999 г.


Босс: Твоё изобретение принесёт компании десять миллиардов долларов.


Босс: Кстати, тебе не разрешается вешать украшения на стенки твоей кабинки.


Босс: Мы оба сегодня сделали что-то важное. Дай пять.


1999.08.17 Моя пружинная задница позволит быстрее подключаться к ближайшим…



Дилберт 17 августа 1999 г.




Боб: Моя пружинная задница позволит быстрее подключаться к ближайшим разговорам.


Уолли: Так я…


дзыньк


Боб: А вы знали, что я авторитет в том, о чём вы говорили?


1999.08.16 Молотоголовый Боб



Дилберт 16 августа 1999 г.



Молотоголовый Боб


Боб: Вы идёте на обед? Я с вами!


Боб: …и поэтому это называется "чистая комната". Но насколько она на самом деле чистая?


Боб: Я буду говорить громче, на случай, если людям за другими столами тоже интересно.


1999.08.15 Роговолосый босс хочет тебя видеть.



Дилберт 15 августа 1999 г.





Кэрол: Роговолосый босс хочет тебя видеть.


Кэрол: Он пытался достать тебя по телефону, почте и пейджеру.


Кэрол: Но ты сопротивлялся его электронным попыткам разрушить твою продуктивность.


Кэрол: Так что он решил послать пехоту.


Кэрол: Не заставляй меня этим пользоваться!


Босс: Можешь подождать снаружи, пока я сделаю пару звонков?


Уолли: В конец очереди.


Дилберт: Кто-нибудь хочет поболтать?


Тед: У меня есть журнал.


1999.08.14 В моём кабинете сегодня как-то темновато.



Дилберт 14 августа 1999 г.

Босс: В моём кабинете сегодня как-то темновато.


Босс: Я думаю, вы, сотрудники, выжираете всё электричество.


Босс: Ты только что дабл-кликнул! Я это слышал!


1999.08.13 Первая дама маркетинга



Дилберт 13 августа 1999 г.





Первая дама маркетинга


Посмотри, не сможешь ли организовать жужжание об этом.


Маркетолог: Да, моя королева.


Это бесплатная верёвка? Дай сюда, бесполезный инженер!


Посмотрите все! Тут хватит, чтобы обернуть вокруг моей шеи и вон той балки!


1999.08.12 Я иду охотиться на пчелиную матку маркетинга.



Дилберт 12 августа 1999 г.





Дилберт: Я иду охотиться на пчелиную матку маркетинга.


Пёсберт: Не важно, что она говорит, не соблазняйся на её маркетинговое жужжание.


Маркетолог: Человек с верёвкой пришёл увидеть Вас. Я не смог его остановить.


1999.08.11 Огромный документ с требованиями к продукту был уничтожен в ужасной…



Дилберт 11 августа 1999 г.



Дилберт: Огромный документ с требованиями к продукту был уничтожен в ужасной катастрофе.


Босс: Я попрошу маркетинг прислать новую копию.


Уолли: Говорил я тебе — мы не можем остановить их "по одной пчеле за раз". Надо ударить по пчелиной матке.


1999.08.10 Одному из нас придётся прочитать этот гигантский документ с требованиями…



Дилберт 10 августа 1999 г.







Дилберт: Одному из нас придётся прочитать этот гигантский документ с требованиями к продукту.


Уолли: Если только он не будет уничтожен в ужасной катастрофе.


Ашок: Это всё равно, что наблюдать за работой Томаса Эдисона.


Уолли: У меня есть промасленная ветошь в моей кабинке.


1999.08.09 Ваш документ с требованиями к продукту — самый большой,..



Дилберт 9 августа 1999 г.







Уолли: Ваш документ с требованиями к продукту — самый большой, что я видел.


Уолли: Он слишком большой, чтобы его читать, но по его весу я могу догадаться, что внутри.


Маркетолог: Вы знаете, что это многопользовательская глобальная система, верно?


Уолли: Не совсем.


1999.08.08 Ты крутой переговорщик, но я думаю, мы договорились.



Дилберт 8 августа 1999 г.




Поставщик: Ты крутой переговорщик, но я думаю, мы договорились.


Поставщик: Просто подпиши контракт и мы поставим оборудование.


Дилберт: В контракте написано совершенно не то, о чём мы договорились.


Поставщик: Прикинуться удивлённым.


Поставщик: Правда?


Дилберт: Почему ты вываливаешь все эти условия на меня в последнюю минуту?


Поставщик: Раньше никто не жаловался.


Дилберт: Можно, я одолжу на минутку твой портфель?


Поставщик: Ну… ладно.


Поставщик: Это было некрасиво.


Дилберт: Раньше никто не жаловался.


1999.08.07 Вы говорите, что я болею из-за своей работы?



Дилберт 7 августа 1999 г.

Алиса: Вы говорите, что я болею из-за своей работы?


Врач: Не волнуйтесь.
Существует лекарство.


Врач: Вот брошюра о самоубийстве с чьей-то помощью.


Алиса: И чем Вы мне поможете?


Врач: Я дал Вам эту брошюру.


1999.08.06 Я каждое утро плохо себя чувствую.



Дилберт 6 августа 1999 г.

Алиса: Я каждое утро плохо себя чувствую.


Алиса: В течение всего дня я чувствую, будто кричу или бью людей.


Врач: У Вас тяжёлый случай "Работас Дерьмос".


1999.08.05 Компьютеры — не для всех...



Дилберт 5 августа 1999 г.



Боб: Компьютеры — не для всех. Я люблю свою надёжную пишущую машинку.


Боб: Упс.


Боб: Надеюсь, я смогу это исправить раньше, чем все мои друзья


сэволюционируют в птиц.


1999.08.04 Техподдержка Пёсберта



Дилберт 4 августа 1999 г.


Техподдержка Пёсберта


Клиент: Алло, я…


Пёсберт: Заткнись и пере- загрузись.


Клиент: Эй, это помогло…


Пёсберт: Заткнись и положи трубку.


Пёсберт: Моё среднее время отклика улучшается.


1999.08.03 Наконец-то!



Дилберт 3 августа 1999 г.

Клиент: Наконец-то!


Клиент: Я уже целый час стою в очереди на техподдержку!


Пёсберт: Неудачник.


Клиент: Можно поговорить с вашим начальником?


Пёсберт: По этому вопросу есть кое-какие религиозные дебаты.


1999.08.02 У меня заняло три дня ввести все мои встречи в этот наладонник.



Дилберт 2 августа 1999 г.


Босс: У меня заняло три дня ввести все мои встречи в этот наладонник.


Босс: Я введу наше следующее совещание.


Босс: Вторник… два часа.


Уолли: Он управляется голосом?


Босс: Искренне надеюсь.


1999.08.01 Новое правило нашего президента запрещает кофе в кабинках.



Дилберт 1 августа 1999 г.







Босс: Новое правило нашего президента запрещает кофе в кабинках.


Босс: Потому что, как он пишет, "оно вызывает отвлечение" и может "запачкать столы".


Дилберт: Как…


Алиса: Погоди, Дилберт.


Уолли: Сейчас очередь Алисы.


Алиса: Тебе пойдёт следу- ющая.


Уолли: Заставь нас гордиться тобой.


Алиса: Кхм, кхм.


Алиса: Как он стал президентом…


Алиса: …если он так глуп, что не может пить кофе и работать одновременно?


Дилберт: хлоп хлоп


Босс: Наш президент также обсудил ненужные расходы.


Уолли: Повезло!


Дилберт: Кхм.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet