2002.02.28 Ашок, я назначаю тебя в нашу специальную программу самоуправления.



Дилберт 28 февраля 2002 г.



Босс: Ашок, я назначаю тебя в нашу специальную программу самоуправления.


Босс: Если у тебя есть любые вопросы, не стесняйся поговорить сам с собой.


Босс: Я мастер нематериальных вознаграждений.


2002.02.27 Первая неделя после получения задания называется "Период Уолли".



Дилберт 27 февраля 2002 г.

Уолли: Первая неделя после получения задания называется "Период Уолли".


Уолли: Никогда не работай во время Периода Уолли, потому что большинство заданий становятся неактуальными в первые семь дней.


Ашок: Я тоже хочу период своего имени!


Уолли: Оа, Ашок. Это требует многих лет не-работы.


2002.02.26 Эти данные точные? Что-то они низковаты.



Дилберт 26 февраля 2002 г.

Дилберт: Эти данные точные? Что-то они низковаты.


Минг: Почему ты ко мне пристаёшь? Прекрати ко мне приставать!


Дилберт: Я думаю, данные низковаты.


Минг: Поздно извиняться. Я ненавижу твои кишки.


2002.02.25 Я нашёл на своём ковре кофейное пятно, которое выглядит,..



Дилберт 25 февраля 2002 г.


Уолли: Я нашёл на своём ковре кофейное пятно, которое выглядит, как лицо человека.


Тина: Это чудо… или, может быть, знамение конца света.


Уолли: Надеюсь, что нет. Я добавил кофе и дорисовал беличье тело.


2002.02.24 Обнови все наши сервера ко вторнику.



Дилберт 24 февраля 2002 г.







Босс: Обнови все наши сервера ко вторнику.


Дилберт: Это невозможно. Мне нужен минимум месяц.


Босс: Ах, невозможно, да? Смотри.


Босс: Я вызываю Кроноса, бога управления временем!!


Кронос: Я, Кронос, изменю твоё восприятие времени.


Дилберт: Не вижу, как это поможет…


Кронос: Когда он проснётся, он будет думать, что времени полно и что ты проныра.


Дилберт: Побочные эффекты?


Кронос: Только ненасытная жажда отчётов.


2002.02.23 В Элбонии



Дилберт 23 февраля 2002 г.



В Элбонии


Дилберт: Я прибыл надзирать за строительством атомной электростанции.


Дилберт: Первое правило этого бизнеса — безопасность урана.


Элбониец: Его съела свинья.


Дилберт: Что?! Я хочу видеть вашего офицера безопасности!


Элбониец: Придётся подождать; свинья съела и его тоже.


2002.02.22 Я построил работающую модель для проверки моего дизайна атомной…



Дилберт 22 февраля 2002 г.


Дилберт: Я построил работающую модель для проверки моего дизайна атомной электростанции.


Босс: А насколько велика будет сама станция?


Дилберт: Примерно вдвое меньше модели. И постройка будет стоить 23$.


Босс: Я бы дал тебе похвальную грамоту, но в моём принтере кончилась бумага.


2002.02.21 Как мы доставим электричество от нашей атомной электростанции в…



Дилберт 21 февраля 2002 г.


Дилберт: Как мы доставим электричество от нашей атомной электростанции в Элбонии к тостерам здесь?


Дилберт: Давайте проведём мозговой штурм, и помните — на этой стадии не осуждайте никакие идеи.


Босс: Я думаю, огромные баржи и обученные дельфины — и побольше.


Ашок: Не…
осу…
ждать.


2002.02.20 Никто из нас раньше не проектировал атомные электростанции,..



Дилберт 20 февраля 2002 г.



Дилберт: Никто из нас раньше не проектировал атомные электростанции, но мы можем всё выяснить, используя наш Процесс.


Дилберт: В первой фазе мы соберём требования пользователей.


Ашок: То есть… Вы хотите бесплатное электричество, без мутаций, если только мутации не позволят Вам видеть в рентгеновских лучах.


Клиент: Ага


2002.02.19 Нам поручили разработать абсолютно безопасную атомную электростанцию.



Дилберт 19 февраля 2002 г.


Дилберт: Нам поручили разработать абсолютно безопасную атомную электростанцию.


Уолли: Давайте разместим её в Элбонии. По мне, так это безопасно.


Элбониец: Наше предложение воодушевлённого рабского труда окупилось!


Элбониец: Ура!!


2002.02.18 Дилберт, ты избран для разработки самой безопасной атомной электростанции…



Дилберт 18 февраля 2002 г.


Босс: Дилберт, ты избран для разработки самой безопасной атомной электростанции в мире.


Дилберт: Это величайшая задача, на которую может надеяться инженер. Я польщён Вашим доверием.


Босс: Под "безопасной" я подразумеваю "не возле моего дома".


2002.02.17 Уолли, можно попросить у тебя совета?



Дилберт 17 февраля 2002 г.



Тед: Уолли, можно попросить у тебя совета?


Уолли: А?


Тед: Меня зовут Тед. Я планирую согласиться на сокращение с компенсацией.


Тед: Потом я планирую использовать компенсацию за увольнение, чтобы начать свой бизнес: делать воздушных змеев из вафель!


Тед: За пять лет я надеюсь стать крупнейшим мировым производителем съедобных воздушных змеев.


Тед: Так что ты думаешь? Я ценю твоё мнение.


Уолли: Тед, кто тебе сказал, что меня стоит спрашивать о таких идеях?


Тед: Алиса сказала, что это напомнило ей о качестве твоих… идей.


Тед: О.


Алиса: Алиса бросает с дальней дистанции!! Гол!!!


2002.02.16 Твоя командировка отменена.



Дилберт 16 февраля 2002 г.


Босс: Твоя командировка отменена.


Босс: Мы потратили весь командировочный бюджет на переименование наших центров поддержки клиентов в центры контактов с клиентами.


Дилберт: Но мне нужны эти курсы.


Босс: Разве это не способ сказать, что ты невеже- ственный?


2002.02.15 Вау! Ты закончил проект, уложившись в бюджет и сроки.



Дилберт 15 февраля 2002 г.



Босс: Вау! Ты закончил проект, уложившись в бюджет и сроки.


Пёсберт: спокойно…
спокойно…


Босс: Всё, что мне нужно, — несколько мелких изменений по цене твоей почасовой ставки, которая не была указана в контракте.


Пёсберт: спокойно…
спокойно…


ВИЛЯТЬ!


2002.02.14 Я снизил наши расходы на разработку, отдав проект на аутсорсинг.



Дилберт 14 февраля 2002 г.

Босс: Я снизил наши расходы на разработку, отдав проект на аутсорсинг.


Дилберт: Их предложение подразумевает огромную почасовую оплату за любую работу, не указанную в контракте?


Уолли: Не стоит в это влезать.


Босс: Почему ты спрашиваешь?


2002.02.13 Трибунал административных помощников пришёл к решению.



Дилберт 13 февраля 2002 г.

Кэрол: Трибунал административных помощников пришёл к решению.


Кэрол: Дилберт недостаточно симпатичен, чтобы пользоваться конференц-залом со стеклянными стенами рядом с вестибюлем.


Дилберт: Могу я подать апелляцию?


Кэрол: Конечно, нет.


2002.02.12 Трибунал административных помощников слушает дело…



Дилберт 12 февраля 2002 г.



Кэрол: Трибунал административных помощников слушает дело…


Кэрол: "Человек, который слишком непривлекателен, чтобы пользоваться конференц-залом со стеклянными стенами, против человечества".


Дилберт: Ты засунула вердикт в название дела!


Кэрол: Мы эффективны.


2002.02.11 Кэрол, мне нужно забронировать конференц-зал со стеклянными стенами…



Дилберт 11 февраля 2002 г.



Дилберт: Кэрол, мне нужно забронировать конференц-зал со стеклянными стенами возле главного вестибюля.


Кэрол: "Аквариум" предназначен только для привлекательных сотрудников. Нам не нужно пугать посетителей.


Дилберт: Я хочу услышать другое мнение.


Кэрол: Хорошо.
Я созову
трибунал админи- стративных
помощников.


2002.02.10 Не думаю, что наша сеть выдержит дополнительную нагрузку.



Дилберт 10 февраля 2002 г.



Дилберт: Не думаю, что наша сеть выдержит дополнительную нагрузку.


Босс: Мнения меня не волнуют. Я основываю свои решения на твёрдых данных.


Дилберт: Как насчёт логики? Наша сеть уже слишком медленная, а мы планируем учетверить нагрузку.


Босс: Ба! Смотри, как работает наука, и, может, чему-нибудь научишься.


Босс: Даг, зайди на минутку.


Сотрудник: Данные доказывают, что наша сеть имеет бесконечную ёмкость, так что твой бюджет должен быть передан моему проекту.


Дилберт: Это не наука! Это жульническое манипулирование данными для получения финансирования!


Дилберт: Бывают дни, когда особенно неприятно услышать фразу "наука, шмаука".


2002.02.09 Злобный зам по кадрам



Дилберт 9 февраля 2002 г.



Злобный зам по кадрам


Котберт: Плохие новости — мне пришлось избавиться от отдела маркетинга.


Котберт: Хорошие новости — у нас тонны обезжиренных сливок!


Дилберт: Как ты думаешь, это как-то связано?


Уолли: Если да, то я ограничусь пятью чашками в день.


2002.02.08 У меня сейчас было хорошее совещание.



Дилберт 8 февраля 2002 г.

Дилберт: У меня сейчас было хорошее совещание.


Пёсберт: Может, оно просто длилось недостаточно долго, чтобы выявить некомпетентность участников.


Дилберт: Это я и называю хорошим совещанием.


Пёсберт: У меня сейчас плохое совещание.


2002.02.07 Я работал все выходные, чтобы вычистить ошибки из нашей базы.



Дилберт 7 февраля 2002 г.

Ашок: Я работал все выходные, чтобы вычистить ошибки из нашей базы.


Босс: Но теперь из-за этих данных мы выглядим плохо. Засунь ошибки обратно.


Ашок: Ты можешь научить меня быть таким равнодушным, как ты?


Уолли: Только если у тебя есть сильное желание
не-учиться.


2002.02.06 Что мне сделать, чтобы в компьютер не попадали вирусы?



Дилберт 6 февраля 2002 г.

Клиент: Что мне сделать, чтобы в компьютер не попадали вирусы?


Пёсберт: Чтобы избежать ущерба, раз в неделю укладывайте кабель питания поровнее.


Клиент: Я сомневалась, пока он не сказал, что есть анекдоты, свидетельствующие, что это помогает!


2002.02.05 Алло, это экологичная глобальная техподдержка Пёсберта.



Дилберт 5 февраля 2002 г.

Пёсберт: Алло, это экологичная глобальная техподдержка Пёсберта.


Пёсберт: Попробуйте засунуть древесную кору в CD-привод и медитировать.


Пёсберт: Нет, конечно, это ничего не испортит; это же природное средство!


2002.02.04 Техподдержка Пёсберта



Дилберт 4 февраля 2002 г.


Техподдержка Пёсберта


Пёсберт: Ваша программа износилась. Должно быть, Вы слишком сильно печатаете.


Пёсберт: Перейдите на кофе без кофеина, покрасьте стены в розовый цвет и перестаньте ходить в тренажёрный зал.


Дилберт: Никогда не слышал о таком глобальном подходе к техподдержке.


Пёсберт: Может, тебе надо больше читать.


2002.02.03 Из-за бюджетных ограничений компания больше не будет предоставлять…



Дилберт 3 февраля 2002 г.





Босс: Из-за бюджетных ограничений компания больше не будет предоставлять бесплатные напитки.


Дилберт: Какие бесплатные напитки? У нас никогда не было бесплатных напитков.


Босс: Ещё как были. Они были в холодильнике в комнате отдыха.


Босс: Каждый день я шёл туда и брал освежающий напиток.


Босс: На следующее утро, как по волшебству, напиток снова был там.


Ашок: Я пять лет ношу напитки на работу, и каждый раз их крадут из холодильника.


Босс: А почему ты не пил те, бесплатные?


2002.02.02 Инспектор-мужененавистница



Дилберт 2 февраля 2002 г.

Инспектор-мужененавистница


Мужененавистница: Твои мужчины не обращают внимания на мои оскорбления. Что ты им сделал?


Босс: Я откачал их самоуважение и держу его в пробирках на складе.


Мужененавистница: Так не интересно. Я увольняюсь.


Босс: Хочешь покричать со мной на пробирки?


2002.02.01 Инспектор-мужененавистница



Дилберт 1 февраля 2002 г.


Инспектор-мужененавистница


Мужененавистница: Ты уволен, потому что ты мужчина.


Ашок: Никто раньше не называл меня мужчиной! Это счастливейший день моей жизни!


Мужененавистница: Прекрати наслаждаться жизнью!!


Ашок: Я МУЖЧИНА!


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet