2003.11.30 Познакомьтесь с Брэдли, нашим новым менеджером начальственной компенсации.



Дилберт 30 ноября 2003 г.

Босс: Познакомьтесь с Брэдли, нашим новым менеджером начальственной компенсации.


Босс: Работа Брэдли — рекомендовать совету директоров, сколько компания должна платить начальникам вроде меня.


Босс: Брэдли абсолютно объективен.


Сотрудник: Абсолютно.


Сотрудник: Это было высказывание мирового класса, так что я порекомендую, чтобы компания купила тебе пони.


Сотрудник: …сильного пони, чтобы увезти огромные мешки денег, которые я порекомендую для тебя.


Босс: Хорошая работа, Брэдли. Я порекомендую совету директоров дать тебе огромную прибавку!


Дилберт: Ааа!!! Перестаньте притворяться, что у вас есть причины!! Просто украдите эти деньги!!!


Босс: Видишь, что мне приходится терпеть каждый день?


Сотрудник: Лишний месяц отпуска облегчит твои муки?


2003.11.29 Наша компания собирается делать антивирусную программу...



Дилберт 29 ноября 2003 г.

Босс: Наша компания собирается делать антивирусную программу. Что это тебе говорит?


Котберт: Это говорит мне, что мы будем тайно создавать вирусы, которые могут быть обнаружены только нашей программой.


Котберт: Угадал?


Босс: Ты меня просто пугаешь.


2003.11.28 Я отредактировал твой документ для ясности и разослал его.



Дилберт 28 ноября 2003 г.


Босс: Я отредактировал твой документ для ясности и разослал его.


Дилберт: Вау. Поразительно, каким ясным может стать документ, если выбросить точность и смысл.


Босс: Я перестал слушать после "вау".


Дилберт: Я буду занят весь остаток моей карьеры, исправляя это.


2003.11.27 Я задаю этот вопрос всем будущим сотрудникам,..



Дилберт 27 ноября 2003 г.


Босс: Я задаю этот вопрос всем будущим сотрудникам, чтобы проверить их логическое мышление.


Босс: У тебя есть одна лиса и два цыплёнка, которых надо перевезти через реку. Ты можешь взять в лодку только одного за раз. Лиса съест цыплят, если их оставить наедине.


Кандидат: Я куплю страховку домашнего скота, потом зажарю цыплят и свалю вину на лису.


Босс: Можешь начать сегодня?


2003.11.26 Алло.



Дилберт 26 ноября 2003 г.

Дилберт: Алло.


Юрист: Это твой адвокат.


Юрист: Ты не против, если я подумаю о тебе несколько минут?


Дилберт: Э…
Да нет.


Юрист: Ммм… 400$ в час.


Дилберт: Погоди…
Господи…
Нееет!!!


2003.11.25 Я планирую заменить себя дешёвым элбонийским работником.



Дилберт 25 ноября 2003 г.


Уолли: Я планирую заменить себя дешёвым элбонийским работником.


Уолли: Проверим: отвернись и попробуй описать мою внешность.


Дилберт: Я помню очки… Кофейную кружку… и всё.


Уолли: Это сработает.


2003.11.24 Котберт, злобный зам по кадрам



Дилберт 24 ноября 2003 г.


Котберт, злобный зам по кадрам


Котберт: Чтобы сократить расходы, некоторые из вас будут перемещены на дно океана.


Тед: А мы не будем смяты давлением?


Котберт: В каждой работе есть какое-то давление.


Тед: И там проблема с дыханием.


Котберт: С тобой всё ясно: нытик.


2003.11.23 Новые кандидаты на работу отчаялись больше,..



Дилберт 23 ноября 2003 г.

Котберт: Новые кандидаты на работу отчаялись больше, чем обычно.


Босс: Отлично.


Босс: На эту вакансию претендуют пятьсот квалифицированных людей.


Босс: Но кто хочет работу больше всех?


Босс: Я планирую бить каждого претендента разными вещами, начиная с очень мягких.


Босс: Потом я постепенно перейду к более твёрдым материалам, пока не останется только один.


Босс: Начну с мягкого сахарного пончика.


Кандидат: Спасибо.


Котберт: Как их отношение?


Босс: Освежающе
бодро!


2003.11.22 Наша цель — делать больше с меньшим.



Дилберт 22 ноября 2003 г.

Босс: Наша цель — делать больше с меньшим.


Уолли: С меньшей мотивацией?


Босс: Я не могу сказать точнее.


Дилберт: С меньшим общением?


2003.11.21 В последнее время я преисполнен сомнениями,..



Дилберт 21 ноября 2003 г.



Ашок: В последнее время я преисполнен сомнениями, что Вы читаете мои отчёты.


Босс: Ашок, главное значение отчёта — он заставляет тебя учитывать все затраты твоего проекта.


Ашок: Вообще-то, это главное значение бизнес-плана или бюджета.


Босс: Неважно. Брось его в кучу.


2003.11.20 Мне отчаянно нужно пройти этот тренинг.



Дилберт 20 ноября 2003 г.

Дилберт: Мне отчаянно нужно пройти этот тренинг.


Босс: Мы не можем без тебя обойтись. Пошли Уолли, и пусть он расскажет тебе, что выучит.


Дилберт: Я благоговею перед абсолютным артистизмом Вашего мастерства в неправильном управлении.


Босс: Спасибо.


2003.11.19 Добро пожаловать на семинар по конкурентным стратегиям.



Дилберт 19 ноября 2003 г.

Лектор: Добро пожаловать на семинар по конкурентным стратегиям.


Лектор: Сначала — оргвопросы. В случае пожарной тревоги оставайтесь сидеть, чтобы у меня был свободный путь к выходу.


Лектор: И… как вы знаете, в этом здании нет туалета.


2003.11.18 Это, наверное, величайшее изобретение в области раздражающих звуков.



Дилберт 18 ноября 2003 г.



Уолли: Это, наверное, величайшее изобретение в области раздражающих звуков.


Уолли: Жевать колотый лёд.


хрум
хрум
хрум


Алиса: Надо… разрушить все холодильники… на Земле.


2003.11.17 Мой отпуск был таким расслабляющим, что я всё ещё плыву.



Дилберт 17 ноября 2003 г.

Алиса: Мой отпуск был таким расслабляющим, что я всё ещё плыву.


Тед: Эй, Алиса, помнишь, я обещал ходить за тебя на все совещания эти две недели?


Тед: Я только сейчас вспомнил.


Алиса: От блаженства к ярости за 27 секунд. Личный рекорд.


2003.11.16 Уолли, я рада, что мы работаем в одном отделе.



Дилберт 16 ноября 2003 г.






Алиса: Уолли, я рада, что мы работаем в одном отделе.


Алиса: Твоя продуктивность так плоха, что тебя сократят первым.


Алиса: Ты — как буфер. Пока ты здесь, моя работа в безопасности.


Алиса: И ты ничего не можешь сделать, чтобы изменить ситуацию.


Босс: Уолли, ты не против опять отвезти мою семью в церковь на этой неделе?


Уолли: Нет проблем.


Босс: Так удачно, что ты ходишь в эту церковь, хотя и живёшь в часе езды оттуда.


Босс: И я бы не отказался от тех вкусных пончиков, которые ты всегда берёшь в эту поездку.


Алиса: Аааа!!!


Босс: О… Я не заметил, как ты подкралась, Хизен… То есть, Алиса.


Уолли: хррр


2003.11.15 Мой проект не имеет ни прогресса, ни надежды на прогресс.



Дилберт 15 ноября 2003 г.


Дилберт: Мой проект не имеет ни прогресса, ни надежды на прогресс.


Дилберт: Я назначил совещание, чтобы пофантазировать, что оно может принести прорыв.


Дилберт: Я рекомендую провести совещание на следующей неделе, чтобы Вы могли пофантазировать, что обучите меня более высокой продуктивности.


Босс: Звучит хорошо.


2003.11.14 Уолли, ты можешь мне показать, как вносить изменения в базу данных…



Дилберт 14 ноября 2003 г.

Тина: Уолли, ты можешь мне показать, как вносить изменения в базу данных профессий?


Уолли: Я не могу рисковать тем, что стану известным, как парень, который знает, как редактировать эту базу.


Тина: Потому что?


Уолли: У меня едва хватает времени уклоняться от работы, которая у меня уже есть.


2003.11.13 Где бы мне положить самые важные папки, чтобы я их не потерял?



Дилберт 13 ноября 2003 г.


Босс: Где бы мне положить самые важные папки, чтобы я их не потерял?


Босс: Я положу их на верх мусорной корзины, чтобы уборщик понял, что это не часть мусора.


Мусорщик: Должно быть, эти штуки должны быть выброшены особенно срочно.


2003.11.12 Позже к нам присоединится директор единственного отдела,..



Дилберт 12 ноября 2003 г.

Босс: Позже к нам присоединится директор единственного отдела, который получает прибыль.


Коллега: Узрите моё величие!!
Купайтесь все в удовольствии от моей близости!!


Коллега: Я могу остаться, только если вы дадите мне приз.


2003.11.11 Мы будем часто видеться...



Дилберт 11 ноября 2003 г.

Сотрудник: Мы будем часто видеться. Я охотник на боссов.


Сотрудник: Я жду у его кабинета,
без плана и графика, готовый подлизаться к нему, как только он положит трубку.


Босс: Пожалуйста, не отключайся… Он всё ещё здесь.


2003.11.10 Тед грубый и бесполезный...



Дилберт 10 ноября 2003 г.


Дилберт: Тед грубый и бесполезный. Не могли бы Вы попросить его босса убрать его из проекта?


послать


Босс: Я перешлю это Теду. Это должно помочь.


Дилберт: Интересно, как люди решали проблемы, когда не было и-мейла.


2003.11.09 Каждый получает майку компании!



Дилберт 9 ноября 2003 г.

Босс: Каждый получает майку компании!


Босс: Это полезно для боевого духа.


Босс: Упс! Не для временных.


Босс: Не для контрактников.


Босс: Не для поставщиков.


Босс: Твоего размера нет.


Босс: Не для тех, кого сократят в пятницу.


Босс: Остатки пойдут на гаражную ветошь.


Котберт: Майки улучшили боевой дух?


Босс: Конечно! Я чувствую себя отлично!


2003.11.08 У меня дома проблемы, так что сегодня я буду отводить на тебе душу.



Дилберт 8 ноября 2003 г.

Босс: У меня дома проблемы, так что сегодня я буду отводить на тебе душу.


Босс: Начну с галлюцинации, что ты сказал что-то плохое. Потом наору на тебя за это.


Босс: Я не псих- садист!!!


Дилберт: Если я пойду
в свою кабинку,
Вы можете галлю- цинировать,
что я здесь?


2003.11.07 Не продавайте ваш новый продукт за 29$...



Дилберт 7 ноября 2003 г.


Пёсберт: Не продавайте ваш новый продукт за 29$. Предлагайте его за 1000029$ со скидкой 1000000$.


Пёсберт: Люди подумают, что это отличная сделка, тогда как на самом деле это огромное неудобство.


Босс: И всё, что нам нужно, — один покупатель, который забудет послать купон на скидку.


Пёсберт: Будем ориентироваться на ленивого богача.


2003.11.06 Билл-бутылочное-горлышко



Дилберт 6 ноября 2003 г.


Билл-бутылочное-горлышко


Билл: Все заказы на закупки должны быть одобрены мной.


Билл: Я слишком занят, чтобы что-то одобрять, но, по крайней мере, у нас есть система.


Билл: Оно титановое.
Хорошая попытка.


Алиса: рррр


2003.11.05 Я не могу работать над своим проектом, пока ты не дашь свои данные,..



Дилберт 5 ноября 2003 г.

Дилберт: Я не могу работать над своим проектом, пока ты не дашь свои данные, но ты слишком занят.


Дилберт: Вежливого способа это сказать нет:
Билл, ты бутылочное горлышко.


Билл: Твой документ сейчас здоровается с самым низом стопки.


2003.11.04 Мы здесь не придаём большого значения субординации.



Дилберт 4 ноября 2003 г.

Босс: Мы здесь не придаём большого значения субординации.


Босс: Ты можешь зайти в офис любого вице-президента и заговорить с его секретарём, как равный с равным.


Босс: Хотя ты, между прочим, и не равный. Так что не пытайся смотреть прямо в глаза.


2003.11.03 Уолли, есть жалобы, что ты участвуешь в телеконференциях из туалета.



Дилберт 3 ноября 2003 г.


Босс: Уолли, есть жалобы, что ты участвуешь в телеконференциях из туалета.


Уолли: О, возможно, у меня есть некоторое своеобразие, но это только потому, что я очень забочусь о работе.


Босс: Причём никто тебя в те телеконференции не приглашал.


Уолли: А что делать, если я уже дочитал газету?


2003.11.02 Уолли, каково состояние твоего проекта?



Дилберт 2 ноября 2003 г.



Босс: Уолли, каково состояние твоего проекта?


Уолли: Глубокий вдох…
Очистить мозг…


Уолли: Я фокусировал мою ширину полосы на органическом росте.


Уолли: Я получаю много ответных ударов, так что провожу дискуссии в оффлайне.


Уолли: Но иногда я ставлю проблему на обсуждение или разбираю её в боковой панели.


Уолли: Теперь у меня все построены, блокеры сделок отодвинуты, и я управляю ожиданиями.


Босс: Окей… Продолжай в том же духе.


Дилберт: Уолли, у тебя нет проекта.


Уолли: Что? Тогда почему я так устал?


2003.11.01 Алиса, твоя проблема в том, что ты берёшь слишком много работы.



Дилберт 1 ноября 2003 г.



Босс: Алиса, твоя проблема в том, что ты берёшь слишком много работы.


Алиса: Проблема в том, что Вы даёте мне слишком много работы!


Босс: Твоя вторая проблема — ты сваливаешь вину на других, и третья — ты всё время злишься.


Алиса: Аааа!!!


Алиса: Это всё Вы!!


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet