2011.11.30 Я вручную ввела все данные сотрудников, которые Вы хотели...



Дилберт 30 ноября 2011 г.

Кэрол: Я вручную ввела все данные сотрудников, которые Вы хотели. Это заняло все выходные.


Босс: Наверное, мне стоило тебе сказать, что они мне больше не нужны.


Кэрол: СДОХНИ! СДОХНИ! СДОХНИ! ЭГОИ- СТИЧНЫЙ МОНСТР!


Босс: А ты правда ввела все данные?


Кэрол: Возможно. Давайте будем считать, что мы квиты.


2011.11.29 На прошлой неделе всё, что могло не получиться,..



Дилберт 29 ноября 2011 г.

Сотрудник: На прошлой неделе всё, что могло не получиться, не получилось.


Дилберт: Нет худа без добра: ты на семь дней ближе к смерти.


Сотрудник: ЭЙ! ЭТО ПРАВДА!


Дилберт: Бывает жутко, когда это срабатывает.


2011.11.28 Кто-то послал мне ещё одно анонимное письмо со ссылкой на статью…



Дилберт 28 ноября 2011 г.


Босс: Кто-то послал мне ещё одно анонимное письмо со ссылкой на статью о худших боссах мира.


Босс: Я получаю такое письмо каждый раз, как ухожу из твоей кабинки. Ты думал, я не замечу совпадение?


Уолли: "Совпадение" — не значит "причина".


2011.11.27 Оа! Берегись.



Дилберт 27 ноября 2011 г.

Дилберт: Оа! Берегись.


Дилберт: Я о таком читал. Называется "смартфонное интерфейсное бешенство".


Дилберт: Вызывается сочетанием плохого дизайна интерфейса, толстых пальцев и слабого уровня сигнала.


Дилберт: Он так взбесится, что захочет разбить свой смартфон.


Дилберт: Потом он обнаружит, что не может жить без телефона, и взбесится вдвое больше.


Уолли: Мы должны что-то сделать.


Уолли: Бегите изо всех сил в стену! Это отвлечёт Ваши мозги от телефона!


Уолли: Иногда лучшее, на что можно надеяться, — это что меньшее из зол окажется и самым смешным.


2011.11.26 Я потратил всю прошлую неделю, планируя, как сделать всё на этой…



Дилберт 26 ноября 2011 г.

Уолли: Я потратил всю прошлую неделю, планируя, как сделать всё на этой неделе.


Босс: Добавь вот ещё кое-что.


Уолли: Окей, но мне придётся пере- планировать весь мой график.


Босс: Сколько времени это займёт?


Уолли: Пока Вы не дадите мне следующее задание.


2011.11.25 Я хочу купить продукт вашей компании, но с тобой это всё равно,..



Дилберт 25 ноября 2011 г.

Дилберт: Я хочу купить продукт вашей компании, но с тобой это всё равно, что зубы выдёргивать.


Продавец: Ха ха! Я перешёл с комиссий на гарантированный оклад. Я свободен от тирании служения потребителям!


Дилберт: Это как-то не вполне идеально.


Продавец: Никакой возни с бумажками!


Продавец: Опа! Опа!


2011.11.24 Немотивированный продавец



Дилберт 24 ноября 2011 г.

Немотивированный продавец


Продавец: Мои слайды пусты, потому что никто мне не сказал, что делает наш продукт.


Продавец: И у меня нет серьёзных причин это выяснять, потому что я работаю за оклад.


Продавец: Если кто-нибудь спросит, почему вы не сделали заказ, вы не против говорить, что у вас проблемы с бюджетом?


2011.11.23 Вот опять, никто из вас не отвечал на мои письма всю прошлую неделю.



Дилберт 23 ноября 2011 г.


Дилберт: Вот опять, никто из вас не отвечал на мои письма всю прошлую неделю.


Дилберт: Так что я составил график проекта, который не отражает ни консенсус, ни реальность.


Уолли: Можно мне копию, чтобы я мог посмеяться?


Дилберт: Нет. Я всё ещё наслаждаюсь иллюзией прогресса.


2011.11.22 Мам, хорошие новости, о которых я хотел тебе рассказать,..



Дилберт 22 ноября 2011 г.

Дилберт: Мам, хорошие новости, о которых я хотел тебе рассказать, — мой босс назначил меня менеджером проекта.


Дилмама: Пожалуйста, держи это всё при себе. Я рассказываю своим друзьям, что ты слесарь.


Дилберт: За свой обед будешь сама платить.


Официант: Я Эд. Я буду вашим менеджером проекта.


2011.11.21 Я успешно установил обновление поддержки программы для системы…



Дилберт 21 ноября 2011 г.

Уолли: Я успешно установил обновление поддержки программы для системы Зиберпупин.


Уолли: Я бы Вам показал, но это просто куча ноликов и единичек.


Уолли: Слово, которое Вы пытаетесь подобрать, — это "незаменимый".


2011.11.20 Я нанял изобретателя мирового класса.



Дилберт 20 ноября 2011 г.


Босс: Я нанял изобретателя мирового класса.


Босс: Познакомься с Тоби. Когда он работал на нашего конкурента, он изобрёл их крутейший продукт.


Сотрудник: Я просто был членом команды.


Босс: Ключевым членом!


Сотрудник: Пока они не уволили меня за воровство.


Уолли: Ты попал в нужное место.


Уолли: У нас здесь тонны барахла для кражи, и никого ни разу не поймали!


Сотрудник: Дай пять, через голову босса!


ХЛОП!


Сотрудник: Это един- ственное, что я изобрёл в жизни.


Уолли: Ты уже видел наш склад?


2011.11.19 Я хочу уволить Уолли, но не могу рискнуть.



Дилберт 19 ноября 2011 г.

Босс: Я хочу уволить Уолли, но не могу рискнуть.


Босс: Он говорит, что он единственный, кто может программировать систему Зиберпупин.


Котберт: Ты уверен, что это правда?


Босс: Должно быть, да. Никто больше даже не слышал об этой системе.


2011.11.18 Моя мама всегда говорила мне опасаться страшилищ.



Дилберт 18 ноября 2011 г.

Ашок: Моя мама всегда говорила мне опасаться страшилищ.


Дилберт: Это было плохое воспитание. Никаких страшилищ не бывает.


Босс: Я на каждой лунке делал на один удар больше*. Давай, я расскажу тебе поподробнее.


2011.11.17 Кто хочет послушать о моей партии в гольф?



Дилберт 17 ноября 2011 г.

Босс: Кто хочет послушать о моей партии в гольф?


Алиса: Может, кто-нибудь с синдромом «запертого человека», у кого не бывает посетителей.


Босс: Вот за это, я расскажу тебе два раза.


Алиса: Пожалуйста, не надо. Я сделаю, что угодно.


2011.11.16 Когда я спрашивал тебя о твоих целях на будущий год,..



Дилберт 16 ноября 2011 г.

Босс: Когда я спрашивал тебя о твоих целях на будущий год, я имел в виду что-то совершенно другое.


Босс: Не "работать как можно меньше, избегая гнева роговолосого тролля".


Уолли: Если Вы имели в виду ВАШИ цели, не называйте их МОИМИ.


2011.11.15 Уолли, есть какая-нибудь разница между доверием и глупостью?



Дилберт 15 ноября 2011 г.

Ашок: Уолли, есть какая-нибудь разница между доверием и глупостью?


Уолли: Придержи эту мысль. Я сейчас вернусь.


Ашок: Ох.


2011.11.14 Я на своей шкуре узнал, что многие люди, работающие в области биотехнологий,..



Дилберт 14 ноября 2011 г.

Коллега: Я на своей шкуре узнал, что многие люди, работающие в области биотехнологий, любят розыгрыши.


Коллега: Я думал, моя компания предоставляет бесплатные прививки от гриппа.


Коллега: Дурацкие стволовые клетки.


2011.11.13 Я изобрёл способ направить свет в обход объекта,..



Дилберт 13 ноября 2011 г.

Уолли: Я изобрёл способ направить свет в обход объекта, чтобы сформировать покров невидимости.


Уолли: Мы сделаем миллиарды, продав это военным.


Уолли: Следующие несколько месяцев я буду занят тестированием.


Уолли: Вы будете знать, что продукт работает, если не увидите меня в офисе.


Уолли: В этот период не садитесь ни в какое кресло, которое кажется пустым, не покричав моё имя и не похлопав.


Уолли: ЧТО ЭТО ТАМ?!


Босс: Что? Я ничего не вижу.


Уолли: Ну, как Вам это нравится?


2011.11.12 Я пришёл укрепить твоё моральное состояние,..



Дилберт 12 ноября 2011 г.


Босс: Я пришёл укрепить твоё моральное состояние, притворившись, что ты мне интересен, как личность.


Босс: Хотя это, наверное, перегиб, поскольку безработица около 9% и ты вряд ли уйдёшь.


Дилберт: Всё равно, очень мило, что…


Босс: Хватит! Я не хочу, чтобы мой мозг выпал через дырку для зевоты.


2011.11.11 Остановись. Не рассказывай мне технических подробностей своей идеи.



Дилберт 11 ноября 2011 г.

Босс: Остановись. Не рассказывай мне технических подробностей своей идеи.


Босс: Я принимаю свои решения, исходя из того, что я знаю о людях.


Дилберт: Вы знаете обо мне ещё меньше, чем о моей идее.


Босс: Твоя идея вялая и плохо одетая?


2011.11.10 Он занят превращением всего, что ты сделал в этом году,..



Дилберт 10 ноября 2011 г.


Кэрол: Он занят превращением всего, что ты сделал в этом году, в полную потерю времени.


Кэрол: После этого у него запланировано понизить наше настроение. Потом он будет мутить проблемы в других отделах.


Дилберт: Как насчёт завтра?


Кэрол: Завтра он весь день будет недоговаривать и умалчивать.


2011.11.09 Привет, Алиса! Ты слышала о моём большом повышении?



Дилберт 9 ноября 2011 г.

Тед: Привет, Алиса! Ты слышала о моём большом повышении?


Алиса: Поздравляю, Тед. Я совсем не завидую. Так держать.


Алиса: Извини за моё лицо. Я не овладела искусством лжи всем телом.


2011.11.08 Вы планируете сокращения?



Дилберт 8 ноября 2011 г.

Дилберт: Вы планируете сокращения?


Босс: Я планирую сокращения?


Дилберт: Когда Вы повторяете мой вопрос, это означает, что следующее, что Вы скажете — ложь.


Дилберт: Давайте.


Босс: Обожаю твои вонючие кишки.


2011.11.07 Я бился с моим боссом, чтобы добыть тебе прибавку,..



Дилберт 7 ноября 2011 г.

Босс: Я бился с моим боссом, чтобы добыть тебе прибавку, но проиграл.


Босс: Я всегда бьюсь за тебя за кулисами.


Алиса: Вы отличный босс, когда нет надёжных свидетелей.


Босс: Спасибо.


2011.11.06 Интервью на работу



Дилберт 6 ноября 2011 г.

Интервью на работу


Босс: Я изучал в сети Ваш личный бренд.


Кандидат: Мой что?


Босс: Я посмотрел Ваши блог, твиты и страницу Фейсбука. Я погуглил Ваше имя и сходил по каждой ссылке.


Босс: Я проверил Ваши кредиты, судимости, школьные оценки и характеристики.


Босс: Но это всё внешнее, наносное.


Кандидат: Точно. Только мой настрой имеет значение!


Босс: Нет, я имел в виду, что у меня есть ещё результаты анализов Вашей мочи.


Босс: О, и, конечно, некоторые Ваши образцы отправлены на тест ДНК.


Босс: И тот аппарат для загара, которым Вы пользовались на прошлой неделе, на самом деле был сканером МРТ.


Босс: Как там теперь Ваш настрой?


Кандидат: Труднее симули- ровать.


2011.11.05 Я нанял консультанта, который научит нас быть менее самоуверенными.



Дилберт 5 ноября 2011 г.

Босс: Я нанял консультанта, который научит нас быть менее самоуверенными.


Дилберт: Это потому что исследования показали, что слишком самоуверенные люди не замечают собственных ошибок?


Босс: Теперь я чувствую себя идиотом, потому что не знал об этих исследованиях.


Пёсберт: Я обработал его первым.


2011.11.04 Почему это было так долго?



Дилберт 4 ноября 2011 г.

Босс: Почему это было так долго?


Дилберт: Вы сравниваете задание — подобного которому никогда не делалось — с Вашей фантазией о том, сколько времени должны занимать такие вещи.


Босс: Ладно, тогда качество плохое.


Дилберт: В сравнении с…?


2011.11.03 Я живу в уродской квартире с двумя уродскими сожителями.



Дилберт 3 ноября 2011 г.

Ашок: Я живу в уродской квартире с двумя уродскими сожителями.


Ашок: Каждый будний день я еду уродским автобусом в уродское здание и провожу целый день в своей уродской кабинке.


Дилберт: По крайней мере, обед ты можешь провести с нами.


Ашок: Я уже слишком много сказал.


2011.11.02 Я нанял консультанта по юмору, который научит нас,..



Дилберт 2 ноября 2011 г.

Босс: Я нанял консультанта по юмору, который научит нас, как получать больше удовольствия от работы.


Дилберт: А он уравновесит консультанта, которого Вы наняли профильтровать наш доступ к интернету?


Уолли: Это было забавное замечание. Как тебе это удалось без консультанта?


2011.11.01 Как ваш президент, если я вижу дальше, так это потому что я стою…



Дилберт 1 ноября 2011 г.

Президент: Как ваш президент, если я вижу дальше, так это потому что я стою на плечах гигантов.


Президент: И ещё вот на этом, что бы это ни было.


Дилберт: Это было как-то не по-гигантски.


Уолли: И у меня не было плеч с тех пор, как мне стукнуло десять.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet