2012.02.29 Уолли, у меня маленький вопрос.



Дилберт 29 февраля 2012 г.

Тина: Уолли, у меня маленький вопрос.


Уолли: Стоп. Больше ни слова.


Уолли: Я сотрудничаю только по сети; так меньше риска, что какой-нибудь обозлённый псих меня изобьёт.


Тина: Это самая тупая вещь…


Уолли: ААА!


2012.02.28 Я разрабатываю комплекс инструментов для взаимодействия в интернете.



Дилберт 28 февраля 2012 г.

Уолли: Я разрабатываю комплекс инструментов для взаимодействия в интернете.


Уолли: Это часть моей долгосрочной цели — устранить все формы прямого контакта с людьми.


Коллега: Это фигня какая-то.


Уолли: Вот ты — именно то, от чего я стараюсь избавиться.


2012.02.27 Плохая идея



Дилберт 27 февраля 2012 г.



Плохая идея


Босс: Надо почаще пить вино за обедом.


Идея похуже


Босс: Хочется твитнуть.


Худшая идея


Босс: Надеюсь, у угнетённых есть чувство юмора.


Послать.


2012.02.26 Не приставай ко мне. Я пытаюсь думать.



Дилберт 26 февраля 2012 г.

Алиса: Не приставай ко мне. Я пытаюсь думать.


Час спустя


Алиса: Я на телефоне.


Два часа спустя


Алиса: Я опаздываю на совещание.


Три часа спустя


Алиса: Приходи, когда я не занята.


Четыре часа спустя


Алиса: Пожалуйста, я же пытаюсь пообедать.


Пять часов спустя


Алиса: Окей, сейчас отличный момент. Что я могу для тебя сделать?


Дилберт: Окей, так вот…


Дзынь


Алиса: Я думаю, твоя проблема — неудачный выбор времени.


2012.02.25 В моих слайдах в Пауэрпойнте для каждого что-нибудь есть.



Дилберт 25 февраля 2012 г.

Дилберт: В моих слайдах в Пауэрпойнте для каждого что-нибудь есть.


Дилберт: Для сообразительных зрителей у меня есть данные, а для идиотов — манипулятивные анекдоты.


Дилберт: Что мне напомнило — Вы слышали о боссе, который умер, потому что не ценил своих сотрудников?


2012.02.24 Это Свен, наш крупнейший клиент из Элбонии.



Дилберт 24 февраля 2012 г.

Уолли: Это Свен, наш крупнейший клиент из Элбонии.


Уолли: Оа! Никаких рукопожатий. Это оскорбление. Когда первый раз встречаешь элбонийца, надо поцеловать его варежку.


Элбониец: Серьёзно?


Уолли: О, мы только начинаем эту традицию.


2012.02.23 На рынке есть место для устройства, которое больше телефона,..



Дилберт 23 февраля 2012 г.


Босс: На рынке есть место для устройства, которое больше телефона, но меньше планшетника.


Дилберт: Так Вы хотите, чтобы я спроектировал что-нибудь типа плохого планшетника или ещё худшего телефона?


Босс: С моей точки зрения, это ниша на рынке.


Дилберт: Может, Вам стоит извлечь свою точку зрения из своей ниши.


2012.02.22 Ты никогда не отвечаешь, когда я звоню тебе на мобильный.



Дилберт 22 февраля 2012 г.

Коллега: Ты никогда не отвечаешь, когда я звоню тебе на мобильный.


Уолли: Батарейка сдохла.


Коллега: Может, тебе стоит её зарядить хоть раз.


Уолли: У меня нет на это времени.


Коллега: ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ, ЧТО ТАК ЗАНЯТ?


Уолли: Для начала, много времени уходит на вот такие беседы.


2012.02.21 Иих! Я открыл бозон Хиггса!



Дилберт 21 февраля 2012 г.


Дилберт: Иих! Я открыл бозон Хиггса!


Бозон Хиггса: ПОСТРОЙ КОВЧЕГ!


Дилберт: Ну и фиг с ним.


клик


2012.02.20 Благодаря твоему лидерству, мы собрали двадцать тысяч крышечек…



Дилберт 20 февраля 2012 г.

Президент: Благодаря твоему лидерству, мы собрали двадцать тысяч крышечек от бутылок, чтобы помочь финансировать химиотерапию для нищих детей.


Президент: И благодаря твоему… неважно чему… мы проверили snopes.com и обнаружили, что эта хрень с крышками от бутылок была интернет-мистификацией.


Президент: Я принёс только одну почётную кружку за командную работу, так что вам придётся пить из неё по очереди.


2012.02.19 Мы решили брать с клиентов деньги за те фичи,..



Дилберт 19 февраля 2012 г.

Босс: Мы решили брать с клиентов деньги за те фичи, которые сейчас они получают бесплатно.


Дилберт: Э… А Вы учли, как клиенты могут отреагировать?


Босс: Конечно.


Уолли: Я хотел бы послушать, как шёл процесс размышлений.


Босс: Прекрасно.


Босс: Клиенты любят нас и стерпят всё, что мы сделаем.


Уолли: То есть… Это вроде насилия в семье?


Босс: Ещё нет, но мы пытаемся двигаться в этом направлении.


2012.02.18 Наш планшетный компьютер — неразрушимый...



Дилберт 18 февраля 2012 г.

Президент: Наш планшетный компьютер — неразрушимый. Смотрите…


ХРУСТЬ!


Коллега: Наша компания выступает следующей. Найди прототип.


Президент: Упс. Это был ваш?


2012.02.17 Я нанял бесштанную проныру для нашей поисковой оптимизации.



Дилберт 17 февраля 2012 г.

Босс: Я нанял бесштанную проныру для нашей поисковой оптимизации.


Босс: Он поможет нам обыграть систему и исказить целостность всех результатов интернет-поиска для нашей отрасли.


Босс: Новое название твоей должности — "Соучастник".


2012.02.16 Быстро ты вернулся со свиданки.



Дилберт 16 февраля 2012 г.




Пёсберт: Быстро ты вернулся со свиданки.


Дилберт: Мы были технологически несовместимы.


Дилберт: Интернет у неё медленный, и 4G в её районе не работает. Как я могу проводить там время?


Пёсберт: Ты мог бы просто ей рассказать что-нибудь.


Дилберт: Я люблю показывать источники своих данных.


2012.02.15 На выходных я играл в гольф на Пеббл Бич.



Дилберт 15 февраля 2012 г.

Коллега: На выходных я играл в гольф на Пеббл Бич.


Дилберт: Я проходил тот маршрут на Xbox.


Коллега: Это совершенно не то.


Дилберт: У меня была лампа полного спектра для имитации солнечного света.


Коллега: У меня был свежий воздух!


Дилберт: Тебе стоило бы купить дом с окнами. Они замечательные.


2012.02.14 Изобретённый мной считыватель мозговых волн позволяет мне мысленно…



Дилберт 14 февраля 2012 г.



Дилберт: Изобретённый мной считыватель мозговых волн позволяет мне мысленно контролировать любой ближайший компьютер.


Превосходник: Это ерунда! Мой телефон может…


Дилберт: мммм ммм


БАХ!


Дилберт: Я сделал это своим мозгом.


Превосходник: Это ерунда! Я заставил тебя это сделать!


2012.02.13 Моё изобретение — считыватель мозговых волн — позволяет контролировать…



Дилберт 13 февраля 2012 г.





Дилберт: Моё изобретение — считыватель мозговых волн — позволяет контролировать ближайший компьютер мыслями.


Босс: Почему я вижу какое-то размытое пятно, похожее на тебя, и оно бьёт другую размытую штуку, похожую на меня?


Дилберт: Я не думаю, что было бы честно жаловаться на качество изображения в бета-версии.


2012.02.12 Алло, это техподдержка...



Дилберт 12 февраля 2012 г.

Сотрудник: Алло, это техподдержка. Можно теперь закрыть Вашу заявку?


Дилберт: Э… Нет. Вы мне ещё не помогли. Я же только что позвонил.


Сотрудник: Меня не оценивают по тому, как я помогаю. Меня оценивают по тому, сколько заявок я закрываю.


Сотрудник: Ваше упрямство становится преградой к моему финансовому успеху.


Сотрудник: Между прочим, если звонок срывается, я засчитываю это, как закрытую заявку.


Дилберт: Я всё быстро скажу.


Сотрудник: ЧТО? ЧТО? Я ВАС НЕ СЛЫШУ.


клик


Дилберт: ДРЕВЕСУКИН СЫН!


Дилберт: С другой стороны, я успешно выполняю свой норматив — каждый день возненавидеть ещё одного незнакомца.


2012.02.11 Я получаю доклады, что ты нагло ведёшь себя на совещаниях.



Дилберт 11 февраля 2012 г.

Босс: Я получаю доклады, что ты нагло ведёшь себя на совещаниях.


Дилберт: Это потому что у меня глубокое понимание техники и моральный долг удерживать простофиль от разрушения мира.


Босс: Ты мог бы делать это помягче.


Дилберт: На величии нет выключателя.


2012.02.10 Я хочу когда-нибудь выйти замуж, потому что исследования показывают,..



Дилберт 10 февраля 2012 г.

Тина: Я хочу когда-нибудь выйти замуж, потому что исследования показывают, что женатые люди счастливее.


Дилберт: Более разумная интерпретация — это что никто не хочет жениться на несчастных людях.


Тина: Ты меня достал.


Дилберт: Если повезёт, твой суженый окажется совершенно невосприимчивым.


2012.02.09 Мы должны действовать, скорее, как старт-ап.



Дилберт 9 февраля 2012 г.

Босс: Мы должны действовать, скорее, как старт-ап.


Дилберт: Вы имеете в виду, я могу надевать, что захочу, работать на дому, и получу огромную долю акций компании?


Босс: Ох. Кажется, я не знал, что это значит.


2012.02.08 Мы закрываем наши низкоприбыльные бизнес-проекты и выходим на совершенно…



Дилберт 8 февраля 2012 г.

Босс: Мы закрываем наши низкоприбыльные бизнес-проекты и выходим на совершенно новые просторы.


Дилберт: То есть… Мы будем как высокорискованный старт-ап, только обременённый громоздкой неэффективностью и дорогой инфраструктурой?


Босс: Что-то из того, что ты сказал, означало "Я за"?


2012.02.07 С тех пор, как вы перенесли наши почтовые сервера в Трансильбонию,..



Дилберт 7 февраля 2012 г.


Дилберт: С тех пор, как вы перенесли наши почтовые сервера в Трансильбонию, в мой ящик попадают только гласные.


Сотрудник: Мы, айтишники, реагируем только на самые громкие жалобы. Тебе надо пожаловаться своему боссу.


Дилберт: И пожа- луюсь!


Дилберт: е оаые уы ае ое оаи!


Босс: ?


2012.02.06 Я перенёс все наши почтовые сервера в мой родовой дом в Трансильбонии…



Дилберт 6 февраля 2012 г.

Сотрудник: Я перенёс все наши почтовые сервера в мой родовой дом в Трансильбонии для снижения расходов.


Сотрудник: Вам могли попадаться слухи, что все трансильбонийцы — информационные вампиры, но я заверяю вас, что это преувеличение.


"Есть там один парень, Даг…"


Сотрудник: Парень! Это же фибер- оптика!


Коллега: Я правда не по этим делам.


2012.02.05 Ресторан был отличный.



Дилберт 5 февраля 2012 г.

Босс: Ресторан был отличный.


Дилберт: Я знаю. Я думаю как-нибудь сходить туда на обед.


Босс: Мы только что ели там обед.


Дилберт: Это был не обед.


Босс: Не обед?


Дилберт: Вы всё время говорили о работе.


Дилберт: Обед — это не еда. Обед — это свобода от тирании.


Дилберт: Мой обеденный перерыв начнётся в ту минуту, когда Вы уковыляете прочь.


Дилберт: Всё шло хорошо, пока я не сказал "уковыляете"?


2012.02.04 Я не обучен технике, но я думаю, эта диаграмма могла бы решить…



Дилберт 4 февраля 2012 г.


Коллега: Я не обучен технике, но я думаю, эта диаграмма могла бы решить твою проблему.


Алиса: Оох! Это блестяще! Трудно поверить, что у тебя нет никакой подготовки!


Коллега: Это сарказм?


Алиса: Невежество недооценивают!


2012.02.03 Я говорю — бросим будущие поколения под автобус и будем работать,..



Дилберт 3 февраля 2012 г.

Уолли: Я говорю — бросим будущие поколения под автобус и будем работать, как можно меньше, пока не умрём.


Уолли: ВЛАСТЬ ЛЕНИВЦАМ!


Уолли: Это звучало круче, когда я тренировался перед зеркалом в ванной сегодня утром.


2012.02.02 Ты только что пришёл?



Дилберт 2 февраля 2012 г.


Босс: Ты только что пришёл?


Уолли: На улице ноль градусов, и дороги обледенели.


Уолли: Я выпил шесть чашек кофе перед выходом, и просидел в пробке два часа.


Босс: Ты опоздал на ТРИ часа.


Уолли: Последний час я провёл, застряв в ограждении.


2012.02.01 Алиса, ты можешь позаботиться об этом сегодня до конца рабочего…



Дилберт 1 февраля 2012 г.

Босс: Алиса, ты можешь позаботиться об этом сегодня до конца рабочего дня?


Алиса: УУГА-БУУГА! РАБОТА, СДЕЛАЙСЯ!


Алиса: Будем надеяться, что магия существует!


Босс: Нам нужно поговорить о твоём отношении.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet